Beispiele für die Verwendung von "заплатили" im Russischen

<>
Мы заплатили звонок несколько месяцев назад. We paid a call some months ago.
И они мне всё заплатили наличными. They paid the whole amount in cash.
Мы же не заплатили за бандаж. We didn't pay for the jockstrap.
И мы заплатили ему за наблюдательность. And we paid him for the lookout.
И выходного пособия конечно не заплатили. And no holiday pay.
И заплатили сколько было на ценнике? And you paid sticker price?
Водоснабженцы заплатили мне, чтобы я украл её. No, those watermen paid me to take it.
Они заплатили мне пять долларов за пакет. They paid me five dollars for the bag.
Они заплатили ему, чтобы он проиграл Крилу. They paid him to lose against Creel.
За это многие страны заплатили высокую цену. For this, many countries involved paid a high price.
Страны, подписавшие такие инвестиционные соглашения, заплатили высокую цену. Countries that have signed such investment agreements have paid a high price.
Поляки заплатили большую цену, но они были правы. The Poles have paid a steep price, but they were right.
Мой господин, мы с Флоки заплатили за корабль. My Lord, me and Floki paid for the boat.
Старик хочет, чтобы вы заплатили ему вознаграждение нашедшего. The old man wants you to pay a finder's fee.
Они совершили ошибку и сполна за нее заплатили. They made a mistake and paid dearly for it.
В прошлом году на аукционе Сотби вы заплатили сумму. Last Spring at Sothebys, you paid 3000 pounds.
Но мне заплатили за доставку, а я человек слова. Well, I was paid to make the delivery and I'm a man of my word.
(Флинну за его присутствие заплатили более 40 тысяч долларов.) (Flynn was paid upward of $40,000 for his presence.)
Я был бы доволен, если бы вы заплатили наличными. I'd be content if you paid me with cash.
Они хорошо заплатили, они ожидают театр, что мы называем театром. They've paid good money, they're expecting theater, what we call theater.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.