Beispiele für die Verwendung von "заплатили" im Russischen
Страны, подписавшие такие инвестиционные соглашения, заплатили высокую цену.
Countries that have signed such investment agreements have paid a high price.
Поляки заплатили большую цену, но они были правы.
The Poles have paid a steep price, but they were right.
Старик хочет, чтобы вы заплатили ему вознаграждение нашедшего.
The old man wants you to pay a finder's fee.
Но мне заплатили за доставку, а я человек слова.
Well, I was paid to make the delivery and I'm a man of my word.
(Флинну за его присутствие заплатили более 40 тысяч долларов.)
(Flynn was paid upward of $40,000 for his presence.)
Они хорошо заплатили, они ожидают театр, что мы называем театром.
They've paid good money, they're expecting theater, what we call theater.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung