Beispiele für die Verwendung von "заполненной" im Russischen
О, ты думаешь, я против Комнаты заполненной шампанским и моделями?
Oh, you think I'd skip out on a roomful of champagne and models?
Если в строке или столбце содержатся данные, при нажатии сочетания клавиш CTRL+SHIFT+клавиша со стрелкой будет выделена строка или столбец до последней заполненной ячейки.
If the row or column contains data, Ctrl+Shift+Arrow key selects the row or column to the last used cell.
Примечание: Если в строке или столбце содержатся данные, при нажатии сочетания клавиш CTRL+SHIFT+клавиша со стрелкой будет выделена строка или столбец до последней заполненной ячейки.
Note: If the row or column contains data, Ctrl+Shift+Arrow key selects the row or column to the last used cell.
Хуже того, есть масса свидетельств того, что люди могут обоснованно сожалеть о выходе на пенсию после завершения работы, требовавшей интеллекта, и начала жизни, заполненной лишь досугом.
Worse still, ample evidence shows that people may have reason to regret retiring from mentally demanding jobs and embarking on a life of leisure.
Когда правительству нужна информация для целей соблюдения внутреннего законодательства и сбора налогов, оно может обязать местных доходоплательщиков сообщать такую информацию о доходах автоматически с использованием идентификационного номера налогоплательщика (ИНН), и налоговые органы могут с помощью компьютеров сопоставлять такую автоматически полученную информацию о доходах с информацией в налоговой декларации, заполненной налогоплательщиком, имеющим тот же ИНН.
When a Government wants information for domestic compliance and tax administration purposes, it can require local payors of income to report such income automatically through the use of taxpayer identification numbers (TIN) and the tax authorities can match such automatically reported income by computer with the information on the taxpayer's tax return filed with that same TIN.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung