Beispiele für die Verwendung von "заполняете" im Russischen mit Übersetzung "fill"

<>
При назначении работника на должность, вы заполняете эту должность. When you assign a worker to a position, you fill that position.
Вы заполняете свой мозг чепухой и становитесь невосприимчивы к гипнозу. You fill your mind with nonsense and then you can't be hypnotised.
Вы просто заходите на сайт, заполняете форму, даёте им 60$, и сертификат приходит по почте. You just go to the website, fill out the form, give them $60, and it arrives in the post.
Сначала вы, конечно же, завтракаете, а потом заполняете скорлупу глиной, красите её и прикрепляете на стену, и вот вы создали архитектурный элемент за считанные минуты. Of course, first you have breakfast, and then you fill the shell full of Bondo and paint it and nail it up, and you have an architectural button in just a fraction of the time.
Публикуемая вами информация, которая всегда доступна для всех: Часть информации, которую вы сообщаете нам, когда заполняете свой профиль, является общедоступной, например, ваш возрастной диапазон, язык и страна. Information you share that is always public: Some of the information you give us when you fill out your profile is public, such as your age range, language and country.
Заполнение форм с помощью автозаполнения Fill out forms with AutoComplete
обусловливает заполнение маски слева направо. causes the mask to fill in from left to right.
Все поля обязательны для заполнения. It is obligatory to fill in all the fields.
Выберите открытую должность для заполнения. Select the open position to fill.
Отображение и скрытие маркера заполнения Display or hide the fill handle
Символ заполнения — укажите символ пробела. Fill char – Specify the white-space character.
Заполнять регистрационную форму необходимо лично. Be sure to fill out the registration form in person.
Покажите, пожалуйста, как это заполнять. Please show me how to fill it in.
Они не заполняют полицейский рапорт. They don't fill out a police report.
При заполнении бланка внимательно следуйте инструкциям follow the instructions carefully to fill in the form
Включение мгновенного заполнения в Excel 2016 Turn Flash Fill on in Excel 2016
d Для заполнения оставшихся вакантных мест. d To fill the remaining vacant seats.
Заполняем сообщение и нажимаем кнопку «Отправить». Fill out the email and click Send.
Выбранное изображение заполняет весь фон слайда. The selected image is sized to fill the entire slide background.
И Бог иногда заполняет эту пустоту. And God sometimes fills the void.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.