Beispiele für die Verwendung von "запор рельсов разводного моста" im Russischen

<>
Лицо, которое осуществляет наблюдение и контроль за беспрепятственным и безопасным ходом движения вокруг разводного моста, а также отвечает за функционирование разводного моста. The person who monitors and controls the fluent and safe progress of traffic around a moveable bridge and who is responsible for the operation of a movable bridge.
Это первое в истории сочетание разводного и подвесного моста. It's the first combination of bascule and suspension bridge ever attempted.
Это первая комбинация разводного и подвесного моста в истории. It's the first combination of Bascule's suspension bridge ever attempted.
У меня запор I have constipation
Они шли пешком в направлении моста. They walked toward the bridge.
Если хочешь меня убить, то нужно что-то посерьезнее разводного ключа. If you wanna kill me, you're gonna have to do better than a wrench.
«Возможно, алгоритм оставили без присмотра и он сошел с рельсов» - охарактеризовал произошедшее один трейдер. “Perhaps an algo left unattended and got off the rails,” was how one trader put it.
Побочные эффекты могут включать рвоту, затруднение дыхания, тошноту, помутнение зрения, проблемы с почками и печенью, запор и анальное кровотечение. Side effects may include vomiting, shortness of breath, nausea, blurred vision, liver and kidney problems, constipation, and anal bleeding.
Он длиннее любого другого моста в мире. This is longer than any other bridge in the world.
не дать экстремистскому терроризму свернуть с рельсов мирный процесс, в поддержку которого выступает большинство людей обеих стран; not letting extremist terrorism derail a peace process which is supported by a large majority of both peoples;
Героин вызывает запор. Heroin makes you constipated.
Том совершил самоубийство, спрыгнув с моста. Tom committed suicide by jumping off a bridge.
Я нашла эти драгоценности возле рельсов. I found the jewels by the rail line.
Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница? Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?
Длина моста — 100 метров. The bridge has a span of 100 meters.
Я - девушка с не той стороны рельсов. I'm from the wrong side of the tracks.
Если проголодаетесь, помните, что бананы могут вызвать запор! If you get hungry, remember bananas bind!
Какова длина этого моста? How long is the bridge?
Мой дедушка разрешает им отдыхать в перерывах между укладкой рельсов. My grandparents let them rest here between construction lines.
Он непонятный и вызывает запор. He's indecipherable and constipated.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.