Beispiele für die Verwendung von "запретившие" im Russischen mit Übersetzung "prohibit"
Конфликт "Росбалта" с Роскомнадзором начался в июле 2013 года, когда вступили в силу поправки к закону о СМИ, запретившие журналистам нецензурную брань.
The conflict of "Rosbalt" with Roskomnadzor began in July of 2013 when amendments to the law on media prohibiting journalists from obscenities took effect.
ПеХБ был компонентом хлорбензольных смесей, которые применялись для понижения вязкости продуктов ПХБ, используемых для теплопередачи (Environment Canada, 2005), однако новые правила, запретившие новые виды применения ПХБ-содержащих жидких диэлектриков, привели к сокращению применения ПеХБ после 1980 года.
PeCB was a component of a chlorobenzenes mixture used to reduce the viscosity of PCB products employed for heat transfer (Environment Canada, 2005), but new regulations prohibiting new uses of PCB-containing dielectric fluids resulted in a decline of the use of PeCB after 1980.
Подобные действия запрещены правилами YouTube.
YouTube policies prohibit videos and channels that infringe trademarks.
Сообщения с запрещенными вложениями отклоняются (блокируются).
Reject (block) messages that have prohibited attachments.
Размещение рекламы на основе интересов запрещено.
We prohibit interest-based advertising in YouTube Kids.
7. Запрещенное использование Сайта и Услуг; Возмещение
7. Prohibited Uses of the Site and Services; Indemnification
Ниже перечислены запрещенные виды рекламы на YouTube.
The policies below describe the types of products that are prohibited from advertising on YouTube.
субсидии искажают мировую торговлю и потому запрещены.
the subsidies distort world trade and are therefore prohibited.
Продажа обычных вооружений Ирану запрещена на пять лет.
Sales of conventional arms to Iran are prohibited for no more than five years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung