Beispiele für die Verwendung von "запрещен" im Russischen mit Übersetzung "forbid"
Übersetzungen:
alle1723
prohibit890
ban495
forbid174
illicit87
barred22
unauthorized11
andere Übersetzungen44
Штаб греческой полиции создал базу данных о лицах, которым запрещен въезд в страну.
The Hellenic Police Headquarters has established a data base of persons forbidden from entering the country.
Транзит огнестрельного оружия и боеприпасов запрещен в Таиланде, если на это не имеется специального разрешения министерства внутренних дел, и такой транзит разрешается лишь в соответствующих контрольных пунктах, предусмотренных Таможенным департаментом.
The transit of firearms and ammunition is forbidden in Thailand unless the Minister of Interior issues a special permit, and the transit is permitted only at certain checkpoints stipulated by Customs Department.
Воспроизведение без соответствующего разрешения запрещено
Reproduction is forbidden unless authorized
Знаю, использование телепортов строго запрещено, но.
I know the use of teleportation is strictly forbidden, but.
Учащимся запрещено курить на территории школы.
Students are forbidden to smoke on the school grounds.
Наступательные операции были запрещены конституцией Японии.
Offensive missions were forbidden by the Constitution.
Им официально запрещено отказывать тебе в сухариках.
They are legally forbidden to stop bringing you breadsticks.
Теперь тебе также запрещено заходить в скрипторий.
Now you are also forbidden to enter the scriptorium.
Ношение платков было запрещено и в парламенте.
The headscarf has also been forbidden in Turkey's parliament.
В торговом терминале МТ4 появляется сообщение «Торговля запрещена».
I see “Trading is forbidden” message in the MT4 trading terminal.
Именно из-за этого "запрещенная" музыка была политизирована.
Precisely because of this, "forbidden" music was politicized.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung