Beispiele für die Verwendung von "запуск по слову совпадения" im Russischen
Например, при поиске по слову "поезд" можно найти видео об игрушечных поездах, загруженный пользователем или компанией – производителем игрушек. Подобные ролики не являются рекламными объявлениями.
For example, a search for "trains" could result in a TV commercial for toy trains uploaded by a user or a toy train company, none of which are Paid Ads.
Вы можете выполнить поиск по слову, фразе и даже изображению.
You can find more info about a specific word, phrase, or image on a webpage.
Схожим образом, если вы сделаете поиск по слову «шоколад», может появиться пользовательское видео о том, как готовить шоколадную помадку. При этом платная реклама шоколада в нашем приложении запрещена.
Likewise a search for "chocolate" can show a user-uploaded video on making chocolate fudge even though we do not allow paid advertising for chocolatiers.
В этом примере мы выполнили поиск по слову "закрепить", чтобы найти кнопку закрепления строк и столбцов.
In this example we searched for "freeze" to find the button for freezing columns and rows.
Попробуйте выполнить поиск сообщения по слову "Microsoft" или названию компании, у которой вы купили Office.
Try searching your email for the word “Microsoft” or the name of the company where you bought Office.
Выполните поиск по слову "Avery", чтобы найти шаблоны для бумаги Avery
Search on "Avery" to find Avery-compatible templates
Важно: Найти приложения Office по слову "Office" невозможно, поэтому нужно ввести имя конкретного приложения.
Important: You won’t find Office applications by searching for “Office”, so search for each application by name.
Результаты почти такие же, как и при поиске по слову в поле мгновенного поиска.
The search results we get, down here, are pretty much the same as those we got when we simply typed a word in Instant Search.
И всё это делается по слову за раз, просто людьми, вводящими капчи в интернете.
And this is all being done one word at a time by just people typing CAPTCHAs on the Internet.
Итак, мне кажется, то, что может сделать каждый - это что-то вроде удара по слову "простота", что не включает Ранкуцци, не отвечает на вопрос, почему Мондриан хуже или лучше, проще или сложнее Ван Гога, и уж точно не отвечает на вопрос, проще ли Моцарт Баха.
So, what I think one can begin to do with this kind of cut at the word simplicity, which doesn't cover Brancusi, it doesn't answer the question of why Mondrian is better or worse or simpler or less simpler than Van Gogh, and certainly doesn't address the question of whether Mozart is simpler than Bach.
На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
He's so credulous. He takes everything you say at face value.
Суеверия возникают от того, что люди не могут поверить в простые совпадения.
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
Северная Корея произвела запуск ракеты малой дальности в акваторию Японского моря, сообщает "Ренхап".
North Korea carried out the launch of a short-range missile into the Sea of Japan, Renhap reports.
КНДР произвела запуск снаряда малой дальности в сторону Японского моря.
The DPRK carried out a launch of a short-range missile towards the Sea of Japan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung