Beispiele für die Verwendung von "заранее благодарен тебе" im Russischen
Я невероятно благодарен тебе за то, что ты хранишь мой секрет, и позволяешь провести оставшиеся дни жизни с тобой и детьми.
You will never know how grateful I am that you've kept my secret, and allowed me to see out my days with you and the children.
Я бы не назвал Хулио знаком свыше, однако я заранее благодарен за вознаграждение, которое получу.
I'm not ready to call Julio a sign from God, but I am thankful for the bounty I am about to receive.
Проблема в том, что я, в отличие от тебя, не настолько хорошо знаю либретто и был бы очень благодарен тебе за помощь.
Thing is, I'm not as familiar with the libretto as you are, and I can really use your help rehearsing.
Есть много чего, за что я должен извиниться, и я благодарен тебе, что ты даешь мне шанс.
I have a lot that I need to apologize for, and I'm grateful you're giving me a chance to.
Что ж, просто будь благодарен, что тебе не приходится делать такой выбор.
Be grateful you didn't have to make that choice.
Будь благодарен, что ты здесь, а не в колонии, где тебе надирают задницу каждый день.
Be grateful you're here and not in juvie gettin 'your ass beat every day.
В том случае, если я не смогу прийти, я заранее тебе позвоню.
In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Я буду принимать три экзамена завтра, и я, похоже, тебя не увижу, так что желаю тебе удачи заранее.
Got me examining three sessions tomorrow, and I might not see you, so I had to say good luck.
Я тебе очень благодарен за то, что ты сделал для моей семьи.
I am very grateful to you for what you've done for my family.
Это тоже часть работы, Джанис, тебе нужно дать знать, сколько пациентов пришло заранее.
It's part of the job, actually, Janice, that you need to let me know how many patients we have ahead of time.
Я был бы благодарен за одобрение этого прошения.
I would be grateful for your approval of this request.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung