Beispiele für die Verwendung von "зарегистрированное происшествие" im Russischen
Это совершенно официально зарегистрированное в Китае наименование, которое не имеет ничего общего с фирмами, от названий которых оно образовано.
Behind this name hides a fully officially registered brand in China, however, one that has nothing whatsoever to do with the original companies.
Это происшествие — хороший пример его беспечности.
That accident is a good example of his carelessness.
ActivTrades PLC – акционерное общество, зарегистрированное в Англии и Уэльсе, номер регистрации 05367727.
ActivTrades PLC is a public limited company registered in England & Wales, registration number 05367727.
XTrade имеет представительство в Италии, зарегистрированное в CONSOB (Commissione Nazionale Per Le Societa' e La Borsa), рег. № 0096369/13, о чем 13.12.2013 сделана запись №; деятельность компании разрешена в соответствии с законом D.LGS. N. 58/98.
XTrade has a branch in Italy which is registered by CONSOB (Commissione Nazionale Per Le Societa' e La Borsa) reg. n. 0096369/13 dated 13/12/2013, inscription n., authorised according to Law D.LGS. N. 58/98.
Если вы проживаете или головной офис вашей компании расположен в стране, отличной от США и Канады, то сторонами настоящих Условий являетесь вы и Facebook Payments International Ltd., акционерное общество закрытого типа, зарегистрированное в Республике Ирландия.
If you are a resident of or have your principal place of business in a country other than the U.S. or Canada, these Terms are between you and Facebook Payments International Ltd., a private limited company in the Republic of Ireland.
Если ранее зарегистрированное устройство не отображается в списке, убедитесь в том, что вход выполнен от имени той же учетной записи Microsoft, которая использовалась при регистрации.
If you don't see a device you registered previously, make sure you sign in using the same Microsoft account you used to register it.
Согласно сообщениям в газетах прошлым вечером было авиационное происшествие.
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
Количество просмотров страницы, зарегистрированное трекерами JavaScript, отображается как прямой трафик.
Page views recorded by JavaScript trackers will appear as direct traffic.
Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
The accident was a strong argument for new safety measures.
Значение по умолчанию в поле Количество представляет собой зарегистрированное физическое обновляемое количество.
The default value in the Quantity field is the physical update quantity that has been registered.
Чтобы расследовать странное происшествие были наняты частные детективы.
Private detectives were hired to look into the strange case.
Если вы — администратор отсутствия, вы можете утверждать или отклонять зарегистрированное отсутствие или запрос на отсутствие; также можно отменить предыдущее утверждение запроса на отсутствие.
If you are an absence administrator, you can approve or reject a registered or requested absence, or cancel a previous approval for a requested absence.
Отправьте сообщение получателю, который входил в область действия только что удаленного правила журнала. Затем в Outlook или Outlook Web App откройте почтовый ящик журналов и убедитесь, что зарегистрированное сообщение (отчет журнала) в него не доставлено.
Send a message to a recipient that was in the scope of the deleted journal rule, open the journaling mailbox in Outlook or Outlook Web App, and verify that the journaled message (journal report) isn't delivered to the journaling mailbox.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung