Ejemplos del uso de "зарегистрировать приложение" en ruso
Однако для следующих случаев потребуется зарегистрировать приложение:
You should register your app, however, if you'd like to:
Однако вам потребуется зарегистрировать приложение, если вы хотите:
You should register your app, however, if you would like to:
Чтобы запустить рекламу с целью повышения вовлеченности, нужно зарегистрировать приложение. Для показа такой рекламы SDK не обязателен.
For mobile app engagement ads, you will need to register your app, but can also run ads without the SDK.
Перед тем как добавлять код для отслеживания событий, необходимо зарегистрировать приложение на Facebook, а затем загрузить и настроить Facebook SDK.
Before including the code to measure events, you'll need to register your app with Facebook and download and configure the Facebook SDK.
Чтобы измерять количество установок, необходимо зарегистрировать приложение и либо встроить наш SDK, либо обратиться к партнеру по оценке мобильных данных.
To measure installs, you need to register your app and either integrate our SDK or work with a Mobile Measurement Partner.
Перед тем как добавлять код для отслеживания событий, необходимо зарегистрировать приложение на Facebook, а затем загрузить и настроить Facebook SDK для Unity.
Before including the code to measure events, you'll need to register your app with Facebook and download and configure the Facebook SDK for Unity.
Вы также должны зарегистрировать свое приложение, чтобы создать сопоставление URI согласно документации Microsoft.
You must also register your app for a URI association, as described in Microsoft's documentation.
Запуск приложения. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек начинает использовать приложение на своем устройстве.
App Launched: You can log this event when a person starts using the app on their device.
просит секретариат зарегистрировать рассмотренные первоначальные установленные количества всех Сторон, включенных в приложение I, до [дата], после чего они будут оставаться фиксированными в течение всего периода действия обязательств] [после чего они будут оставаться фиксированными в течение всего периода действия обязательств, если только Сторона не позднее чем в своем докладе о кадастре за 2012 год не представит пересмотренную оценку, которая будет рассмотрена согласно статье 8]];
Requests the secretariat to record the reviewed initial assigned amounts of all Annex I Parties by [date], [after which date they shall remain fixed for the duration of the commitment period] [after which date they shall remain fixed for the duration of the commitment period, unless the Party, no later than with the 2012 inventory report, provides a revised estimate, which is reviewed under Article 8]];
просит секретариат зарегистрировать рассмотренные первоначальные установленные количества всех Сторон, включенных в приложение I, до [дата], после чего они будут оставаться фиксированными в течение всего периода действия обязательств] [после чего они будут оставаться фиксированными в течение всего периода действия обязательств, если Сторона не позднее чем в своем докладе о кадастре за 2012 год представит пересмотренную оценку, которая будет рассмотрена согласно статье 8]];
Requests the secretariat to record the reviewed initial assigned amounts of all Annex I Parties by [date], [after which date they shall remain fixed for the duration of the commitment period] [after which date they shall remain fixed for the duration of the commitment period, unless the Party, no later than with the 2012 inventory report, provides a revised estimate, which is reviewed under Article 8]];
Однако вы можете предлагать людям войти в свое приложение, зарегистрировать посещение какого-либо места или принять участие в рекламной акции на Странице приложения.
It remains acceptable to incentivize people to login to your app, checkin at a place or enter a promotion on your app's Page.
Перед добавлением кода для отслеживания событий приложение необходимо зарегистрировать на Facebook.
Before including the code to measure events, you will need to register your app with Facebook.
Если ваше приложение использует вышеописанный метод перенаправления, к redirect_uri, который возвращается приложением, будут добавлены параметры или фрагменты URL-адреса, которые нужно зарегистрировать (согласно выбранному response_type).
When your app uses the redirect method as above, the redirect_uri your app returns to will be appended with URL parameters or fragments (as per the chosen response_type), which must be captured.
Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Имитаторам достаточно добавить всего пару букв, чтобы получить право зарегистрировать свои торговые знаки.
All the copycats require are a few additional letters in order that they can register their brands.
Другой информационный материал посылается как приложение.
For more information please refer to the enclosures.
Так из Gucci получается Lu-Gucci, вместо Prada можно зарегистрировать Prada-Kny.
Thus Gucci simply becomes Lu-Gucci, Prada-Kny is registered in place of Prada.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad