Beispiele für die Verwendung von "зарезервированную" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle325 reserve277 book45 andere Übersetzungen3
Затем группа проинспектировала склады, секцию производства и контроля за качеством, холодильные камеры, площадку, зарезервированную для строительного мусора, и административные помещения. It then inspected the warehouses, the production and Quality Control Department, the cold rooms, the waste storage area and the administrative offices.
Они устанавливают «зарезервированную заработную плату» или минимальную заработную плату, которая мешает частной экономике: работодатели всё чаще не хотят или не могут её выплачивать. They establish “reservations wages” or minimum wage demands against the private economy that employers are increasingly unwilling or unable to satisfy.
Делегация надеется, что Департамент общественной информации вскоре заполнит профессиональную вакансию, зарезервированную в целях укрепления Центра, и что процесс назначения на эту должность будет транспарентным, а приоритет будет отдан квалифицированным работникам- гражданам Танзании, принимая во внимание знание национального языка, кисвахили, и культуры. It hoped that the Department of Public Information would soon fill the professional post earmarked to strengthen the Centre, and that the appointment process would be transparent and would give priority to qualified Tanzanian nationals, taking into consideration knowledge of the national language, Kiswahili, and culture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.