Beispiele für die Verwendung von "зарождением" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15 origin9 andere Übersetzungen6
Я думаю, что мы наблюдаем за зарождением чего-то совершенно нового. I think we are witnessing something new being born.
Представьте, у вас есть подобная вещь в клеточной биологии с зарождением жизни. And I imagine you have a similar thing in cellular biology with the emergence of life.
Они также используют его для входа в рынок вместе с зарождением нового тренда. They also use it to enter trades just as a new trend is beginning.
Действие Сухарто положило начало завершению эры Сукарно и стало зарождением «Нового порядка» ? прозападного дружественного для бизнеса режима, который управляет Индонезией на протяжении трех последних десятилетий. Suharto’s action marked the beginning of the end of the Sukarno era, and the birth of his “New Order”: the pro-Western, business-friendly regime that would govern Indonesia for the next three decades.
Если внеземная жизнь существует, то ученым захочется посмотреть, как она появилась и развивалась, то есть, взглянуть на то, что планетовед Крис Маккей (Chris McKay) называет «вторым зарождением». If alien life exists, researchers will of course want to study how it originated and evolved — to glimpse what planetary scientist Chris McKay calls a “second Genesis.”
Один из самых горячих вопросов, это, конечно же если мы прилетим туда и найдём жизнь под поверхностью, а мы ожидаем, что так и будет, будет ли это вторым зарождением жизни? One of the burning questions, of course, is if we go there and find life in the sub-surface, as I fully expect that we will, is that a second genesis of life?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.