Beispiele für die Verwendung von "зарыли топор войны" im Russischen
Какие бы проблемы у нас не были, мы зарыли топор войны давным-давно.
Whatever issues we had, we buried the hatchet a long time ago.
Похоже было, что вы уже зарыли топор войны.
And it seemed as if you and Angelo had finally buried the hatchet.
Я встретил его на пляже пару месяцев назад, и мы зарыли топор войны.
I met him on the beach a few months ago, and we buried the hatchet.
В отличие от этих стран, Франция и Германия "зарыли топор войны" и научились жить в мире и доверии.
By contrast, consider the way France and Germany have buried the hatchet and learned to live in peace and trust.
Пора наконец нам с Тэмми похоронить топор войны раз и навсегда.
It's time for Tammy and me to bury the hatchet once and for all.
Ежегодное перемирие преступного мира, час, когда враждующие банды зарывают "топор войны" и убирают свои "пушки".
The underworld's annual armistice - when, until dawn, rival gangsters bury the hatchet and park the machine-gun.
Это значет, что ты, наконец, решил зарыть топор войны?
Does this mean you finally decided to bury the hatchet?
И учитывая, что предприятие Бойда переходит ко мне, я надеюсь, что мы сможем закопать топор войны.
And, uh, I hope that, given the notion that I am taking over Boyd's enterprise, that we can bury that hatchet now.
Слушай, я зарыла топор войны с Марти, поэтому как я могу не простить тебя?
Listen, I buried the hatchet with marti, So how can I not forgive you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung