Beispiele für die Verwendung von "заряд" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle262 charge187 load2 andere Übersetzungen73
После ручной синхронизации проигрыватель отключится от беспроводной сети, чтобы зря не расходовать заряд батареи. After syncing manually, your player disconnects from the wireless network to save battery power.
Чтобы не тратить заряд батареи устройства при скачивании, установите флажок Только во время зарядки. To help preserve your device battery while downloading, select the Upload only when charging checkbox.
" боеприпасы " означают выстрел в комплекте или его компоненты, включая патронные гильзы, капсюли, метательный заряд, пули или снаряды, используемые в огнестрельном оружии, при условии, что сами такие компоненты подпадают под систему разрешений в соответствующем Государстве-участнике; “Ammunition” shall mean the complete round or its components, including cartridge cases, primers, propellant powder, bullets or projectiles, that are used in a firearm, provided that those components are themselves subject to authorization in the respective State Party;
Однако если вручную запустить синхронизацию устройства, не подключенного к док-станции или электрической розетке, то после синхронизации оно отключится от беспроводной сети, чтобы зря не расходовать заряд батареи. However, if you sync manually from your device (when it's not docked or plugged in), it disconnects from the wireless network immediately after syncing to save battery power.
Двустволка, 12 калибр, полный заряд. Double barrel, twelve gage, full choke.
При этом заряд аккумулятора расходуется экономнее. This can also save battery power.
Заряд соли вошел во что-то плотное. That rock salt hit something solid.
Я очень легко могу заново включить заряд. I can very easily reset the detonator switch.
Возьмите в правую руку и вставьте заряд. That thing in your right hand is a blast shield.
Ты разрядила в его машину заряд картечи. You shot his car full of buckshot.
Эти истории несут в себе сильный вдохновляющий заряд. These human stories carry powerful moments of inspiration.
Это сделано специально, чтобы продлить оставшийся заряд батарейки. This partial functionality is by design to stretch the remaining battery life.
Им повезло, что заряд был из каменной соли. They're lucky those shells were filled with rock salt.
Итак, как же отсоединить его, не активировав заряд? So, how to disconnect without triggering the kill switch?
Приложение YotaEnergy экономит заряд аккумулятора смартфона, отключая энергозатратные функции. Use YotaEnergy to extend battery life on your phone by disabling features that drain your battery.
Используется беспроводной геймпад Xbox 360, и заряд батареи на исходе. You're using the Xbox 360 Wireless Controller, and the battery levels in the unit are low.
Когда заряд аккумулятора на исходе, гарнитура начинает подавать звуковые сигналы. If your headset battery is low, the headset beeps:
Такой кайф, что получил заряд хорошего настроения на весь день. I actually got a natural high and a good mood for the entire day.
В ходе этого испытания оценивается способность перезаряжаемой батареи выдерживать избыточный заряд. This test evaluates the ability of a rechargeable battery to withstand an overcharge condition.
Однако на самом деле заряд расходуют те приложения, которые потребляют трафик. But, in reality, it's the apps that consume that data that also consume your battery.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.