Beispiele für die Verwendung von "заряженное" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle203 charge111 charged47 load45
Право на помилование – это как заряженное ружьё. The pardon power is like a loaded gun.
Пойми, ты держишь в руках заряженное оружие. Understand that's a loaded weapon you have in your hands.
Он всегда хранил дома заряженное ружье из-за птиц. He always kept it loaded on account of the wild boars.
Я и не думал, что у ты можешь держать заряженное ружье в этом доме! I didn't think you'd actually keep a loaded gun in the house!
И подобные новости не сообщают мужчине из Алабамы, когда в руках он держит заряженное ружье для охоты на кабанов. And that ain't the sort of news you tell an Alabama man when he's got his hog rifle locked and loaded.
Мне просто любопытно, когда у тебя было оружие, заряженное транквилизатором, и ты могла предотвратить то, что случилось в туннеле, почему ты его не использовала? So, just out of curiosity, when you were armed with a loaded tranq gun that would have prevented exactly what happened in the tunnel, why not use it?
Заряди на 300 и отойди. Charge to 300 and stand back.
Черт, я не зарядил пистолет. Hell, I'd have loaded the gun.
Я не зарядила твою батарейку. I didn't charge your battery properly.
Он заряжен и на предохранителе. It's loaded with the safety on.
Включите сигнал и зарядите дефибриллятор. Call a code and charge up a defibrillator.
Он держит это оружие заряженным. He keeps this gun loaded.
Мне нужно зарядить мой телефон. I need to charge my cellphone.
Ручаюсь, что оно заряжено дробью. I bet it's loaded with buckshot.
Я знаю, как зарядить стручок! I know how to charge up the pod!
Барин, ружьё-то не заряжено! Barin, gun - it is not loaded!
Так он заряжен, иди назад! So it is charged, come back!
Перевернем ее, пока они еще не зарядили! Let's knock one down before they load it up!
Эти протеины очень отрицательно заряжены. These proteins are very negatively charged.
Она не заряжена, патроны в боковой кармане. It's not loaded and the shells are in the side pocket.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.