Beispiele für die Verwendung von "засады" im Russischen
Согласно показателям свидетелей, три группы вооруженных лиц, одетых в военную форму, напали из засады на три автомобиля.
According to witnesses, armed men in military uniforms allegedly formed three groups and ambushed three vehicles.
Я знал, что когда Монтгомери был убит, во время организованной вами засады, на его сапогах была найдена глина.
I know that when Montgomery was killed while you ambushed those police, they found clay subsoil on his boots.
Если под "повезло" ты имеешь в виду помощь им в преодолении засады HR на пути в Манхэттен, то да.
If you mean by "Luck," helping them escape an HR checkpoint and bully their way into Manhattan, then yes.
До этого, 31 декабря 2000 года, у города Офры было совершено злодейское убийство еврейской супружеской пары, автомобиль которой был обстрелян из засады палестинцами.
This act follows the appalling murder of a Jewish couple after they were ambushed by Palestinian gunmen near the town of Ofra on 31 December 2000.
В прошлую субботу палестинскими террористами на дороге, соединяющей Иерусалим с городом Модиин, была обстреляна из засады автомашина, в которой находилась супружеская пара с маленькими детьми.
Late Saturday night, Palestinian terrorists ambushed an Israeli vehicle in which a married couple was travelling with their young children, along the road between Jerusalem and the city of Modiin.
Вчера, в четверг, 12 июня, израильский гражданин Авнер Маймон, 51 год, из Нетаньи был убит из засады террористами, когда он ехал в машине вблизи деревни Ябед.
Yesterday, Thursday, 12 June, an Israeli civilian, Avner Maimon, age 51, of Netanya, was killed when he was ambushed by terrorists in a car adjacent to the village of Yabed.
В ходе этой операции палестинские боевики обстреляли из засады и уничтожили бронетранспортер, убив шестерых солдат, после чего завязался жестокий бой, в результате которого погибли 13 палестинцев, в том числе четверо детей и 60-летний старик, и получили ранения более 100 человек, в том числе 25 детей.
During the incursion, Palestinian militants ambushed and destroyed an armoured personnel carrier, killing six soldiers. Heavy fighting ensued, resulting in the deaths of 13 Palestinians, among them four children and a 60-year-old man, and in injuries to more than 100 people, among them at least 25 children.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung