Beispiele für die Verwendung von "засекречены" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle13 secret6 hush-hush1 code1 andere Übersetzungen5
Показания Жерарда будут засекречены, потому что это вопрос нац.безопасности. Gerard's gonna testify under seal because it's a matter of national security.
Я покажу вам некоторые вещи, которые были не только рассекречены, но снова засекречены в наше время. I'm going to show you some stuff that not only has not been declassified, but has now been reclassified.
Поскольку официальные документы засекречены, вам приходится составлять список всей вашей деятельности, список, который будет проверен и перепроверен даже на малейшие неточности и нестыковки. Because official files are classified, you have to write a detailed account of your entire career, an account that will be checked and rechecked for even the slightest deception.
Что касается остальных машин и деталей, то данные о них засекречены, за исключением одной первой модели «А», которая попала в национальный музей ВВС США. As for the rest of the airframes and associated parts: classified, except for one early A model that took the 10-minute trip from NASIC to the National Museum of the U.S. Air Force.
Отставной полковник американской армии Лео Брэдли (Leo Bradley), который когда-то руководил действиями по обезвреживанию и уничтожению самодельных взрывных устройств в Афганистане, рассказал мне, что эта организация стала пусть случайным, но весьма полезным инструментом для американских властей, позволяющим публично обсуждать темы, которые на государственном уровне засекречены. Leo Bradley, a retired US Army colonel who once led the fight against IEDs in Afghanistan, tells me that CAR serves as a useful, if perhaps accidental, back door for US officials to publicly discuss topics that are otherwise classified.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.