Beispiele für die Verwendung von "заслужил" im Russischen
Поверьте мне, сир, Рейнеке не заслужил этих обвинений.
Believe me, Sire, Reynard is not what they claim.
Заслужил все те тихие радости, которые получал от жизни.
He earned every precious, beautiful moment life gave back to him.
Я думал, что признавшись в любви, заслужил ответный звонок.
I would have figured professing my love would at least get my phone calls returned.
Потому что ты заслужил свой "большой куриный ужин", так ведь?
'Cause you got served the big chicken dinner, didn't ya?
Таким образом, за предотвращение ненужного кризиса МВФ заслужил двойного поощрения.
So, two cheers for the IMF for heading off an unnecessary crisis.
И послушайте, я видела то видео, этот мелкий козел заслужил это.
And look, I saw that video, that little douchebag did have it Ming.
Они также решили, что я заслужил уродливую плексигласовую награду за свою работу.
And they also decided that I had to - to give me a very ugly Plexiglas trophy for it.
Так что я пытаюсь пересмотреть историю и воздать должное тем, кто этого заслужил.
So, I'm trying to revise history, and give some of these guys more credit than they've had.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung