Beispiele für die Verwendung von "застрелив" im Russischen
Если застрелив меня, можно сохранить 2-ой полк, то продолжай - сделай это.
If shooting me keeps the 2nd Mass together, go ahead and do it.
Застрелив Бена Конрада, наш убийца вложил пистолет ему в руку, представив все как самоубийство.
Our real killer shot Ben Conrad, placed the gun in his hand, making it look like a suicide.
Застрелив мать, которая находилась на восьмом месяце беременности и у которой должен был родиться мальчик, террористы приблизились к машине и добили всех четырех ее девочек выстрелом в голову, просто чтобы удостовериться в том, что те мертвы.
After shooting the mother — eight months pregnant with a baby boy — the terrorists approached the vehicle and shot each of her four little girls in the head, just to ensure that they were dead.
Затем, когда мы расставили для него ловушку, он застрелил Сэма.
Later as we were setting a trap for him he gunned down Sam in the National Building.
В 2012 году в Тулузе застрелили раввина и трех еврейских школьников.
In 2012, three Jewish schoolchildren and a rabbi were gunned down in Toulouse.
В апреле убийцы застрелили заводского рабочего цыгана, когда он шел на работу.
In April, killers gunned down a Roma factory worker as he was walking to his job.
Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди.
Yes, those happy crowds are just learning You gunned down their beautiful first lady.
Рассказываю службе защиты животных, как мой отец застрелил на школьной стоянке горного льва.
I'm emailing peta about how my wing nut father gunned down an innocent mountain lion in the school parking lot.
Так, был парень, которого застрелили на Южной Банк и мы делаем свою работу.
So was the bloke who got gunned down on the South Bank for doing his job.
Он застрелил судью - в мелком городишке в паре часов на юг отсюда - потом исчез.
He gunned down a judge - some small hick town a couple hours south from here - then disappeared.
Шериф считает, что двое из них застрелили тех бедняг в Вафельной Хижине хладнокровно, одного за другим.
The Sheriff thinks a pair of them gunned down those poor people at The Waffle Hut one after another in cold blood.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung