Beispiele für die Verwendung von "застряли" im Russischen

<>
Итак, Вы застряли в автобусе. And so you're stuck on a bus.
Обычно за акулой - ягуаром стали бы следить сканирующим монитором, но его мощные лампы застряли и взорвали прокладку. Normally we would track the jaguar shark with the scanning monitor, but its power tubes have seized up and blown a gasket.
Мы застряли в режиме отжима. We're stuck in our own spin cycle.
Почему мы застряли в Афганистане? Why are we still stuck in Afghanistan?
Мы застряли в твоем холодильнике! We're stuck in your cold store facility!
Семена, которые застряли в этой глыбе льда. Seeds that stuck to a block of ice.
Мы застряли в пробке на несколько часов. We were stuck for hours in a traffic jam.
Потому что мы застряли в дешевом мотеле. Because we were stuck in a fleabag motel.
Если вы застряли в угле, начните сначала. If you get stuck in a corner, start over.
Мы не можем вернуться, мы окружены, мы застряли! We can't go back, 8.2's sealed off - we're stuck!
О, Боже, я думаю мы застряли перед мопедом. Oh, God, I thought we were stuck behind a moped.
Похоже, мы на какое-то время здесь застряли. Well, it looks like we're stuck down here for a while.
Я полагаю, мы здесь застряли с сухим пайком. Then I guess we're stuck with field rations.
Яркие образы этого эпизода застряли в памяти людей: Vivid images have stuck in people's minds from that episode:
Я жутко устал и мы застряли в пробке. I was really tired and we were stuck in traffic.
Так почему же мы застряли в этом ощущении правильности? So why do we get stuck in this feeling of being right?
Как в выхлопах городского автобуса, за которым мы застряли. Blowing from the exhaust pipe of the cross-town bus we're stuck behind.
Вы застряли в каком-то вшивом зале для бокса. You're stuck in some crummy boxing hall.
Мои собутыльники застряли в больнице, а мне нужно подготовить речь. My drinking buddy is stuck at the hospital, and I still have to write my speech.
Мы должны были там переночевать, а застряли на 10 дней. It was supposed to be an overnight stay. We were stuck there for 10 days.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.