Sentence examples of "засыпала" in Russian

<>
И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала: "Я хочу стать первым человеком, который изобретет пространственно-временные туннели для того, чтобы вещи приобретали большую скорость. And so, when I went to sleep for the next 10 or 20 years, I was thinking at night, "I want to be the first person to create a wormhole, to make things accelerate faster.
Усталые пилоты засыпают за штурвалом Tired Pilots Are Falling Asleep At The Controls
Рассказываю, и иногда она засыпает, но. I do, and sometimes she nods off, but.
Мы играли с детьми, возвращались домой усталые, без сил, но перед глазами были счастливые лица, сияющие глаза, так мы и засыпали. We played with the children, and came back home really tired, exhausted, but with images of bright faces, twinkling eyes, and went to sleep.
Эти проходы впоследствии были заделаны, однако были также замечены бульдозеры, сносившие берму и засыпавшие траншеи вдоль южной границы демилитаризованной зоны для создания возможных проходов для автотранспортных средств. While these were later closed, bulldozers were also observed levelling the berm and filling in the ditch along the south demilitarized zone boundary to create possible vehicle passageways.
Мой отец часто засыпает под телевизор. My father often falls asleep while watching TV.
Я уже начал засыпать, когда почувствовал, что что-то трется о меня. I began to nod off, when I felt something rub against me.
Кайл все время засыпал после секса. Kyle used to fall asleep all the time after sex.
Потом он ложится на диван и засыпает. Then he lies down on the sofa and falls asleep.
Когда я засыпаю в туалете, я вижу чудесные сны. When I fall asleep on the toilet I have sweet dreams.
Засыпать в ее объятиях и просыпаться, слушая звук ее дыхания. Falling asleep in her arms and wake up to the sound of her breathing.
Мы вынимаем их, помещаем в холодильную камеру и они засыпают. We pull them out, put them in the fridge, and they fall asleep.
Моя кожа обгорает и слезает, если я засыпаю с включенным IPad. My skin burns and peels if I fall asleep with the iPad on.
Она просыпается снова, целует меня со своим блеском для губ и засыпает. She wakes up again and kisses me with her lip gloss on and falls asleep.
Если вы думаете, что эти звуки прекращаются, когда он засыпает, это не так! If you think that sound stops when he falls asleep, it doesn't!
И еще — почему один человек засыпает, а те, кто живет вместе с ним, нет?» And why one person falls asleep and somebody who lives with him does not?”
Когда раньше Виктор и я лежали в кровати, он ложил свою голову сюда и засыпал. When Victor and I used to lie in bed together, he would put his head here and fall asleep.
По данным сайта news.com.au, каждый второй пилот норвежских авиакомпаний признался, что засыпал в кабине. And, according to news.com.au, half of all Norwegian airline pilots admitted to falling asleep in the cockpit.
Я засыпаю и кто-то хватает пульт от моих снов и переключает их на канал кошмаров. I fall asleep and somebody grabs the dream remote and switches to the nightmare channel.
Каждый раз, когда я засыпаю, я вижу сон тот сон как приказ, которому я должна подчиняться. Every time I fall asleep, I have a dream and that dream is like an order which I must obey.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.