Beispiele für die Verwendung von "зачитать" im Russischen
Г-н Капелле (Маршалловы Острова) (говорит по-английски): Я имею честь зачитать заявление от имени Республики Маршалловы Острова.
Mr. Capelle (Marshall Islands): I am honoured to deliver this statement on behalf of the Republic of the Marshall Islands.
В заключение позвольте мне зачитать цитату из выступления представителя Святейшего престола, которое было сделано в Организации Объединенных Наций в 1976 году:
Finally, allow me to quote from a statement made by the Holy See in 1976 here at the United Nations:
Г-н Исрафилов (Азербайджан), отвечая на выступление представителя Армении, высказывает желание зачитать отрывок из распространенного заявления, с которым Армения выступила на утреннем заседании: " 2003 год был годом выборов, и в связи с этим я хотела бы подчеркнуть значение демократических, законных и открытых процессов выборов, потому что их результаты неизбежно окажут большое влияние на процесс переговоров и урегулирование существующих конфликтов ".
Mr. Israfilov (Azerbaijan), replying to Armenia, quoted the relevant passage of the statement distributed and delivered by Armenia that morning: " 2003 was indeed an election year and, in that connection, one should stress the importance of democratic, legitimate and transparent electoral processes, since their results should inevitably have a major impact on the negotiation and conflict-resolution processes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung