Sentence examples of "защищенных серверов" in Russian
Обследование защищенных серверов компанией " Неткрафт " выявляет те подключенные к Интернету хосты, которые содержат протоколы защиты программного обеспечения, такие, как протокол безопасных соединений (SSL), компании " Нетскейп ", что позволяет осуществлять шифрованные обмены.
Netcraft's Secure Server Survey identifies those hosts connected to the Internet that contain the security software protocols, such as Netscape's Secure Socket Layer (SSL), that enable the use of encrypted transactions.
Она включает также краткие сведения о количестве хост-компьютеров Интернета и защищенных серверов, доступности и использования Интернета, услуг Интернета, уровне телефонизации, магистральных сетей и регистрирующих органов Интернета.
It includes summaries with regard to the numbers of Internet hosts and secure servers, Internet access and use, Internet services, teledensity, backbones and Internet address registries.
Где я могут найти информацию о защищенных компаниях?
Where can I find information about defensive companies?
Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
We have added greater 64-bit server support.
Вы можете отслеживать финансовую прессу, чтобы узнать последние новости о защищенных компаниях.
You can monitor the financial press to find out the latest information about defensive companies.
Ранее сегодня вечером онлайн-системы мониторинга серверов зарегистрировали, что сайт АНБ не работал по меньшей мере шесть часов, и сайт по-прежнему недоступен для некоторых пользователей.
Earlier this evening online server trackers noted the NSA's website had been down for at least six hours, and the site continues to be inaccessible for some users.
Предоставляемые FxPro личные данные, которые не являются Регистрационными данными, также находятся на защищенных серверах, и к ним имеют защищенный паролем доступ также только уполномоченные сотрудники. Вы не имеете доступ к таким данным, поэтому не получите пароль для внесения в них изменений.
Personal information provided to FxPro that is not ‘Registered Information’ also resides on secure servers and is again accessible only by authorised personnel via a username and password this information cannot be accessible by you, therefore no password shall be provided in order for you to modify this.
Адрес нового сервера будет добавлен в список серверов при регистрации счета, и его можно выбрать.
The new server address will be added to the list of servers during account registration, and it can be chosen.
Он также выразил озабоченность касательно данных TIPs (казначейских облигаций, защищенных от инфляции), по сути, это бумаги, капитал которых связан с показателем CPI (Индекса потребительских цен) США.
He also expressed concern about TIPs data - Treasury Inflation-Protected securities – essentially, securities whose principal is tied to the US CPI rate.
Высокочастотная торговля (HFT) – очень быстрая торговля ценными бумагами с помощью сложного оборудования и программного обеспечения. Оборудование располагается в непосредственной близости от серверов для сведения к минимуму времени ожидания.
High-frequency trading (HFT) is the extremely rapid trading of securities through the use of sophisticated hardware and software, enhanced by positioning this hardware in very close physical proximity to exchange servers for minimum latency.
Растет ли или сокращается экономика – спрос на товары и услуги защищенных компаний, как правило, остается постоянным.
So whether the economy is growing or shrinking, demand for the offerings of a defensive company will usually remain consistent.
Чат функционирует только на реальных счетах стандартного, микро и ECN серверов.
Chat is functional on real standard, micro and ECN accounts.
В отличие от защищенных компаний (которые обычно поставляют товары и услуги первой необходимости, такие как пищевые продукты или коммунальное снабжение), цикличные компании занимаются продажей второстепенных товаров и услуг: автомобилей, путешествий и других предметов роскоши.
In contrast to defensive companies (which usually offer essential products or services, such as food and utilities), cyclical companies normally offer non-essentials such as cars, holidays or other luxury items.
Счёт будет открыт с валютой депозита USD сразу для двух торговых серверов Fix и Pro.
Your newly opened account will be in USD terms for both Fix and Pro servers.
Как в отношении фирмы, деятельность которой регулируется FCA, на нас распространяется действие коммерческой схемы защищенных инвестиций, действующей в рамках Программы компенсаций в сфере финансовых услуг (FSCS).
19.4 As an FCA regulated firm, we are covered by the protected investment business scheme operated by the Financial Services Compensation Scheme (FSCS).
Сильная защита от внешнего взлома, онлайн-мониторинг работы серверов и программ.
Strong protection against external hacking, online monitoring of servers and programs.
Регистрационные данные надежно хранятся на защищенных серверах, доступ к которым по паролю имеют только уполномоченные сотрудники.
‘Registered Information’ is safely stored on secure servers that only authorised personnel have access to via a username and password.
Какие ip-адреса дата-центров торговых серверов?
What are ip-addresses of trading server data centers?
Чтобы снизить риск потери электронного сигнала, десантники берут с собой множество средств коммуникации, защищенных от помех.
To guard against being left electronically blind and mute, the paratroopers carry multiple satellite and FM encrypted communications systems hardened against jamming.
Перечислите, пожалуйста, адреса серверов вашей компании.
Please list your company's server addresses
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert