Beispiele für die Verwendung von "защищено" im Russischen mit Übersetzung "secure"
Übersetzungen:
alle2353
protect1785
secure248
defend231
cover32
guard14
shelter10
uphold6
advocate5
champion4
sheathe4
ward2
andere Übersetzungen12
Информация Не защищено. Советуем не указывать на сайтах с таким значком конфиденциальную информацию, например, пароли и данные банковских карт.
Info Not secure: We suggest that you don't enter sensitive details, like passwords or credit cards.
С помощью секрета приложения некоторые процессы Входа создают маркеры доступа. Секрет приложения — это гарант того, что приложение защищено и доступно только доверенному пользователю.
The App Secret is used in some of the Login flows to generate access tokens and the Secret itself is intended to secure usage of your App to only those that are trusted.
Обобщая, можно сказать, что подлинная безопасность при существовании такой напасти, как террористы-самоубийцы, требует и от нас демонстрации желания к самопожертвованию ради уменьшения поддержки тем, от чьей ненависти сообщество должно быть защищено.
In short, genuine security in the wake of a plague of suicidal terrorists demands that we, too, display a willingness for self-sacrifice in the interest of undercutting support for those who hate the community to be secured.
Однако последние разоблачительные данные о том, что Центр правительственной связи (GCHQ) сохраняет видео из чата Yahoo chat (многие из них носят явно выраженный сексуальный характер) разрушили представление о том, что наиболее интимное по своему характеру общение может быть надежно защищено.
But the recent revelations that GCHQ was storing images from Yahoo chat (many of which were sexually explicit) put paid to the notion that even the most private online interactions can be secured.
Узнайте также, как защитить свой аккаунт.
You can also learn more about keeping your account secure.
Разрешите проецирование экрана только в защищенных сетях.
Allow projection only over secure networks.
Opera Max никогда не оптимизирует защищенный, зашифрованный трафик.
Opera Max does not touch any secure, encrypted data.
Я установила защищённую линию между вами и Мэттом.
I've just set up a secure line between you and Matt.
Помогите нам защитить вашу учетную запись Microsoft и компьютер
Help secure your Microsoft account and your computer
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung