Beispiele für die Verwendung von "звездном" im Russischen mit Übersetzung "star"

<>
Это как в "Звёздном пути". It's like Star Trek.
Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды. This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room.
Но в действительности, каждое измерение, которое он делает, очень ценно, потому что оно дает нам знания об отношениях звезд и планет и звездном свете, который дает базу для формирования жизни во Вселенной. But really, every measurement it makes is precious, because it's teaching us about the relationship between stars and planets, and how it's really the starlight that sets the stage for the formation of life in the universe.
Хокинг сказал, что космические корабли с двигателями на основе ядерного синтеза, приводимые в движение реакторами на частицах и античастицах, как в «Звездном пути», или какой-то «совершенно новой формой энергии», позволят человеку преодолевать световые годы. The professor said nuclear fusion-powered ships propelled by light, Star Trek-style matter-antimatter reactors, or "some completely new form of energy" could allow humans to travel light years.
Базз Светик из Звездной команды. Buzz Lightyear to Star Command.
Просто «Звездные войны» становятся другими. It just makes Star Wars different.
Вот эпизод телесериала "Звездный путь". All right, there's this episode of "Star Trek."
Напишет Кэздан сиквел «Звездных войн»? Will Kasdan write the sequel to Star Wars?
Мы стали наследниками «Звездных войн»! You’re inheriting Star Wars!
Звездная колыбель постоянно создает новые звезды. This 'star cradle' continually produces new youngsters.
А теперь, давай составлять звездную карту! Now, let's talk star charts!
И так тоже делали «Звездные войны». And that, apparently, is also how you get to make a Star Wars movie.
Обзор Wired: «Звездные войны: Пробуждение Силы» Star Wars: The Force Awakens, the WIRED Review
В детстве я смотрел Звёздный путь. I grew up watching Star Trek.
Фильмы «Звездный путь» Абрамса были хороши. ABRAMS’ STAR TREK movies were fine.
Как дела с теми звездными картами? Any progress on those star charts?
Дрейфующем в пустоте меж звездных систем? Drifting in the vacuum between star systems?
Майка, это звёздные карты и таблицы. Myka, these are sky maps, star charts.
то, что мы видим, - звёздный свет. what we see is the star light.
Это что-то вроде карты звездного неба. It's kind of a star map.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.