Beispiele für die Verwendung von "звонок в 911" im Russischen
Полиция прибыла на прерванный звонок в 911 вероятно от жертвы.
Uniforms responded to a garbled 911 call, apparently from the victim.
Я только что слышал звонок в 911 из "Тернер" в центре.
I just picked up a 911 call from Turner's in Midtown.
С нее видно тот телефон-автомат в тот момент, когда поступил звонок в 911.
It got a shot of that pay phone right when the 911 call came in.
Был даже анонимный звонок в 911, кто-то утверждал, что видел как Анна садилась той ночью в машину.
There was even a 911 call from someone claiming they saw Hanna get into the car that night.
Так, дорожные камеры стоят в радиусе 4 кварталов от дома и первый звонок в 911 поступил в 5.23 утра.
Okay, so we've got traffic cameras in a four block radius of the house, and the first 911 call came through at 5:23 this morning.
Ну, для начала, можно "прижать" его за ложный звонок в 911, который был сделан только для того, чтобы дать Поттеру повод устроить шумиху.
Well, you start by nailing him for the phony 911 call, which was only done to give Potter something to rant about.
Слушай, тот звонок в 911, который Говард сделал в ночь, когда упала твоя мать, доступ к нему ограничен, но ты можешь его запросить в связи с полицейским расследованием.
Hey, uh, the 911 call that Howard made the night that your mother fell, that's not for public record, but you could request it as part of a police investigation.
Я предполагаю что звонок в 911 прошлой ночью от вашего грузчика, утверждающего что вы были атакованы парнем с зеленым капюшоном с луком и стрелами.
So I guess that 9-1-1 call we got last night from your stevedore, saying that you were getting attacked by a guy in a green hood and a bow and arrow.
О стрельбе прошлой ночью на заправке нет никакого рапорта, но есть звонок в 911 с их телефона.
No report was filed on any shooting last night at that food and gas mart, but there was a 911 reported from their phone.
Система сигнализации в доме включает в себя местное оповещение и звонок в 911.
Mrs. Powell's service includes an on-site alarm and notification of 911.
Он довольно успешно работает с этим немногим, иногда что-то додумывает - там все это выходит не так элегантно (сцена, в которой телефонный звонок в Америке предотвращает надвигающийся кризис в аэропорту Тегерана, и погоня на взлетно-посадочной полосе выглядят довольно надуманно).
What little there is, is worked well, with some occasional embellishments to reality - these do not all come off so elegantly (the scene, where a looming crisis is averted at Tehran airport by a phone call in America, followed by a chase on the runway seems quite far-fetched).
Если вводится номер телефона, выберите страну, введите номер телефона для звонков или SMS в третьем поле снизу и выберите либо Текст, либо Звонок в поле Способ проверки номера, а затем выберите Далее.
If you’re using a phone number, select your country, enter your telephone or text number in the third box down, select either Text or Call under Verify phone via, and then select Next.
Именно поэтому я призываю каждого жителя Огайо сделать звонок в школу МакКинли и спеть им эту песенку.
And that's why I encourage every Ohioan to call McKinley High School and sing them this song.
Меня разбудил звонок в 6 утра от шефа полиции округа Key West.
I got a 6:00 a.m. wake-up call from the Key West chief of police.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung