Beispiele für die Verwendung von "звоном" im Russischen mit Übersetzung "ringing"
Я ненавижу боль вы чувствуете, когда вы слышите их звоном колокола
I abhor the pain you feel, when you hear them ringing the bell
И вы будете в восторге от интернета, потому что я нашел видео со звоном этих колоколов, снятое туристами.
And you got to love the Internet, because I have a tourist video with the bells ringing.
Давно вы слышите звон в ушах, мистер Портер?
How long have you heard the ringing in your ears, Mr. Porter?
Мы шли по долине, откуда-то доносился колокольный звон.
Across the valley, the church bells were ringing.
Услышав колокола звон, узнали Мудрецы, где должен быть их дом
With the ringing of the bell, the Sages knew where they must dwell
В ушах стоит ужасный звон, в голове ощущение, что она раскалывается.
The terrible ringing in my ears, makes my head feel it's going to split.
Ворф, Вы пришли сюда этим утром, жалуясь на звон в ушах.
Worf, you came in here this morning complaining of ringing in your ears.
У меня был такой звон в ушах, когда внезапно мой язык начал раздуваться.
I had this ringing in my ears when suddenly my tongue started to swell up.
По прошествии 12 мину, в ушах появился звон и я почувствовал, как рука немеет.
At minute 12 I started to have ringing in my ears, and I started to feel my arm going numb.
Горло меняет структуру, появился звон в ушах после этого стало совершаться намного больше самоубийств, чем.
Throats restructuring, ringing in their ears this after the apparent suicides of more than.
Кто-нибудь из вас слышал звон в ушах, что, кажется, происходит только в вашей голове?
Either of you heard a ringing in your ears that seems to be happening only inside your head?
Только то, что когда я был в кафе, было что-то странное, как жужжание, звон в ушах.
Just that when I was at the coffee shop, II got this strange, um, like a buzzing, ringing in my ears.
Возможно у неё трещина в ключице, раздражение из-за слезоточивого газа и звон в ушах от светошумовых гранат.
She's got a possible clavicle fracture, irritation because of tear gas and ringing in her ears because of the flashbangs.
Я полагаю, что он страдает от постоянного звона в ушах, который, скорее всего, стал результатом попытки утопления в детстве.
I believe he suffers from tinnitus, a perpetual ringing in his ears, most likely caused by the drowning incident as a child.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung