Beispiele für die Verwendung von "звонят" im Russischen mit Übersetzung "call"

<>
Это мне звонят, я заказывала такси. It's for me, I've called for a taxi.
Знаешь, ему звонят, и он убегает? You know, take a call and then run out?
Туда звонят, чтобы настучать на коллег. It's where you call to rat out your co-workers.
Дивы не звонят своим бывшим, Тина. Divas don't call ex-boyfriends, Tina.
Извините за беспокойство, но вам звонят. I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
Ты не поверишь, какие извращенцы туда звонят. You would not believe the pervs calling in.
Да, на ваше шоу звонят самые сумасшедшие люди. Yeah, the craziest people call in that show.
Тогда спроси, почему они звонят в такой безбожный час! Well, ask them why they're calling at this ungodly hour!
Вам звонят за ваш счёт из исправительного учреждения Фэйрвью. I have a collect call from Fairview correctional institution.
Он потерял свою жену, его дети не звонят ему. He lost his wife, his kids don't call.
Они мне звонят, потому что сегодня они устраивают вечеринку. They're calling me because they're having a party tonight.
Точнее сказать, оттуда звонят, но я не беру трубку. I mean, they're calling, but I'm not taking the call.
Звонят и просят прощения перед тем, как кого-то убить? They call to say sorry before they murder somebody?
Итак, когда мне звонят по поводу эффективности, это одно дело. So, when I get those calls about performance, that's one thing.
И они звонят бабушке, и бабушка говорит: "Моя сковорода была слишком маленькая!" So they call grandma, and grandma says, "My pan was too small!"
Я должен упомянуть, что ему все еще звонят Винчестеры на его телефон. I should mention he keeps getting phone calls from those Winchesters.
Но очень часто несколько дней спустя, когда пациент уже вернулся домой, нам звонят: But very often several days later, the patient's gone home, we get a phone call:
Они звонят по единой центральной линии, и все звонки направляются каждой девушке диспетчером. They call one central line, and all our calls are routed to each girl by our dispatcher.
Данное устройство записывает любой звонок, просто может понадобится некоторое время, чтобы определить, откуда звонят. It'll record any call, it just might take a little while to get the trace.
Те, кто звонят в техподдержку, и те, кто смеётся над теми, кто звонит в техподдержку. Those who call tech support and those who make fun of the people who call tech support.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.