Beispiele für die Verwendung von "звуковые" im Russischen
Джордж Валентин не считает звуковые фильмы серьезными.
"Talkies are not serious" for George Valentin.
Звуковые приглашения для автосекретарей единой системы обмена сообщениями
Audio prompts for UM auto attendants
Да, это просто как блокировать определенные звуковые частоты.
Yeah, it's a simple matter of blocking out certain subsonic frequencies.
Высокочастотные звуковые генераторы на деревьях не растут, Кларк.
High-frequency tone generators don't grow on trees, Clarke.
Звуковые приглашения для абонентских групп единой системы обмена сообщениями
Audio prompts for UM dial plans
Конструируйте красивые звуковые пейзажи вокруг вас дома и на работе.
Design soundscapes to be beautiful around you at home and at work.
Экранный диктор позволяет слышать звуковые описания, например, текста и кнопок.
Narrator lets you hear audio descriptions for things like text and buttons.
Когда заряд аккумулятора на исходе, гарнитура начинает подавать звуковые сигналы.
If your headset battery is low, the headset beeps:
Если вы работаете на планшете, то можете записать звуковые примечания.
If your computer is a Tablet PC, you can record voice comments.
Эти системные звуковые файлы и приглашения никогда не следует заменять.
These system audio files or prompts should never be replaced.
Эвaн Грант демонстрирует науку и исскуство киматики, процесса, делающего звуковые волны видимыми.
Evan Grant demonstrates the science and art of cymatics, a process for making soundwaves visible.
" световые сигналы " означает огни, сопровождающие звуковые сигналы, и огни, назначаемые синему щиту.
“Light signals” means the lights accompanying the audible signals and the light assigned to the blue panel.
Экранный диктор позволяет слышать звуковые описания элементов на экране, например, текста и кнопок.
Narrator lets you hear audio descriptions for elements on the screen, like text and buttons.
При этом удаляется только конкретная композиция, а остальные звуковые дорожки остаются без изменений.
This will remove only the claimed audio, leaving other layers of audio intact.
Звуковые и визуальные сигналы предупреждают о появлении на рынке новых элементов технического анализа.
Receive audio and visual alerts when emerging and completed patterns are identified.
И они принесли большой, громоздкий аналоговый магнитофон, и начали записывать эти короткие звуковые сигналы.
And so they bring in this big, clunky analog tape recorder and they start recording these little bleep, bleeps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung