Beispiele für die Verwendung von "здоров" im Russischen
Übersetzungen:
alle1145
healthy1001
sound72
fit16
exciting6
strong6
healthful6
whole5
cool2
wholesome2
disease-free2
strapping1
hale1
andere Übersetzungen25
Все мы конечно знаем, что Пушистик жив и здоров.
We all know that Fluffy is, in fact, alive and well.
Тот, кто положил эти вещи в огонь, жив и здоров.
The one who put those clothes on fire is well and alive.
Прот сказал, что еще одно задание, и я тоже буду здоров.
Prot says one more task and I'll be cured too.
Надеюсь что ты здоров и наслаждаешься шоколадными сигаретами которые я прилагаю.
I hope you are well and enjoy the chocolate cigarettes I've enclosed.
Но сегодня, пред взором господа, мы ясно видим, что ты вполне здоров.
Yet today, in sight of God, we clearly see you're quite well.
"Ведущий исполнитель, известный как Сиксто Родригез жив и здоров и проживает в Детройте".
The principal artist known as Sixto Rodriguez is alive and kicking and living in Detroit.
Кажется, мы сейчас увидели это, самое ужасное, и секира у говорящего кролика - будь здоров.
I think we just met the worst that could happen, and that talking bunny has a very big axe.
Вместо этого, нужно набрать номер 800, который я запомнила, и твой ребенок будет жив и здоров.
Instead, call the 800 number, that I have memorized, and your baby will be just fine.
Они могут огородить его непроницаемой стеной, клясться, что он жив и здоров, и готов бежать марафон.
They could have a stone-cold corpse over there, and they'd all be swearing he's alive and well and fixing to run a half-marathon.
Я управлял второй машиной на той же скорости 100 км/ч и, как видите, жив и здоров.
I drove the other one at 60 miles an hour, exactly the same speed, and clearly walked away from it.
Пациенты всего мира, которые смотрят эту веб-трансляцию, пусть каждый из вас будет здоров, и все вместе - позвольте пациентам помогать.
For all the patients around the world watching this on the webcast, God bless you, everyone - let patients help.
Я хочу сдать анализ на половые инфекции, чтобы убедиться, что я полностью здоров, и доказать, что ей не о чем волноваться.
Look, and I want to get an STD test just to make sure I have a clean bill of health to, you know, ease her mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung