Beispiele für die Verwendung von "земли" im Russischen mit Übersetzung "land"

<>
Восхитительный свет восходит от земли". A fascinating brightness Is rising from the land."
Ключевой проблемой является распределение земли. The key problem was identified as land allocation.
Возьмём, к примеру, "неподвижность" земли. Let us consider the fixity of land.
Загрязнение земли, воды и воздуха. Pollution of land, sea and air.
И Мёртвые Земли овладели тобой. And these dead lands have possessed you.
Призывающий дождь на засушливые земли! A bringer of rain on dry lands!
Это дорога в Земли Мёртвых. It goes though the Dead Lands.
Договоры аренды земли и помещений Leases of land and premises
Он хочет избавиться от своей земли. He wants to dispose of his land.
Они оспаривали принадлежность этой земли годами. They disputed the ownership of the land for years.
На участке земли, вот эта площадка. And it's in a piece of land that's this site.
Будет также затрагиваться вопрос оценки земли. The issue of land valuation will also be addressed.
Регламентирование крупномасштабных приобретений или аренды земли Disciplining large-scale land acquisitions or leases
Поскольку она нарушила закон их земли. Because she broke the law of the land.
Мои предки были первооткрывателями этой земли . My ancestors were the pioneers of this land.
Вторжений чужеземных войск в ваши земли?" Would you like to see foreign troops on your land?"
Земли тоже все больше не хватает. Land is also increasingly scarce.
Опять лучшие земли ушли к ващичу. Once again, the fat of the land goes to wasichu.
Она утверждала, что является владельцем земли. She claimed to be the owner of the land.
планирование и рациональное использование земли; и Land use planning and management; and
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.