Beispiele für die Verwendung von "зеркала" im Russischen mit Übersetzung "mirror"
Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс.
There's even mirrors today that can pick up your pulse rate.
Вот какой полировке подверглись эти зеркала.
And that's the kind of polishing that these mirrors have endured.
Запускай двигатель, проверь зеркала и отъезжай от обочины.
Start your engine, check your mirrors, and pull away from the curb.
В основном, мои впечатления чем-то напоминают зеркала.
And a lot of my experiences resemble mirrors in some way.
В них установлены два зеркала диаметром по десять метров.
They each have two mirrors, each with a diameter of ten meters.
Я дал ему два зубных зеркала, и пузырек отхаркивающего.
I gave up two dental mirrors and a bottle of expectorant.
Чтобы сделать сад, мы разобьем все зеркала в деревне.
To make the garden, we'll break all the mirrors in the village.
Возможно, используя космические солнечные зеркала для получения тепла и энергии.
Perhaps using spaceborne mirrors To supply warmth and power.
Представьте себе три предмета в пространстве-времени, скажем, зеркала в углах треугольника.
Imagine three objects sitting in space-time — say, mirrors at the corners of a triangle.
Она достигает - несмотря на сравнительно небольшой диаметр зеркала - параметров крупнейших мировых телескопов.
This - in spite of its comparatively low mirror diameter - even matches that of the world's largest reflector telescopes.
Его четыре зеркала позволяют освещать в зрительной трубе даже средний инфракрасный спектр.
With its total of four mirrors, the telescope can also focus on the medial infrared spectrum.
Все, чем ты был, уходит за мгновение, как дыхание на поверхности зеркала.
Everything you are, gone in a moment, like breath on a mirror.
Он как будто наблюдатель, который следит с расстояния, через объектив или двусторонние зеркала.
Sounds like a voyeur - they observe from a distance, telephoto lens, two-way mirrors.
Ты ошибся с адресом разрушен капот, раздавлена крыша, нет зеркала, все эти вмятины.
You failed to address the ruined bonnet, the crumpled roof, door mirror missing, all these dents.
Для концентрации солнечного света у них должны быть линзы и зеркала, чтобы поддерживать тепло.
In order to concentrate sunlight, they have to have lenses and mirrors - in order to keep themselves warm.
Полностью голый, грудь разорвана, лежит на кровати, осколки зеркала торчат из живота, шеи, лица.
He's completely naked, chest blown out, lying on a bed, shards of mirror sticking out of his stomach, his neck, his face.
Он говорит, что мы отчаянно пылкие люди, ищущие зеркала, которые показывают нам наших героев:
The ritual tells us that we are desperately zealous people, seeking mirrors that show our heroes as beautiful, youthful, and exceptional;
Заменил тормоза, подвески, кресла, колёса, облицовку, карбюратор, выхлопную трубу, весь движок, собственно, зеркала и фары.
I had to replace the brakes, suspension, exhaust, seats, wheels, paneling, carburetor, manifold, the whole engine, really, mirrors, headlamps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung