Beispiele für die Verwendung von "зеркальной" im Russischen mit Übersetzung "mirror"
Service (может иметь место при создании/восстановлении зеркальной копии диска, перезагрузке списка разрешений пользователя или выполнении других административных задач).
Service (this can apply during mirror-resilvering of a disk, reload of a user permissions list, or other administrative work).
Это соглашение будет с зеркальной точностью отражать заключенное в 1948 году соглашение о финансировании строительства комплекса Центральных учреждений, копию которого можно будет распространить в ходе неофициальных консультаций.
The agreement would mirror that concluded in 1948 for the financing of the construction of the Headquarters complex, a copy of which could be circulated during informal consultations.
Монетаризм был зеркальным отображением кейнсианства.
Monetarism was the mirror image of Keynesianism.
Зеркальное отражение исламского экстремизма, Американский Талибан.
A mirror-image of islamic extremism, an American Taliban.
Дисбаланс США является зеркальным отражением Китая.
The imbalances in the US are the mirror image of China's.
Четвертое заключение является зеркальным отражением третьего.
The fourth conclusion mirrors the third.
Вторая проблема Брауна является зеркальным отражением первой.
Brown's second problem is the mirror image of the first.
Афганистан – это зеркальное отражение Ирака: нация без государства.
Afghanistan is the mirror image of Iraq: a nation without a state.
В эпизоде "Возвращение джедая" представлено её зеркальное отражение.
In the context of "Star Wars: Return of the Jedi," its mirror image is presented.
Твои и его отпечатки - зеркальные копии друг друга.
His fingerprints and yours are mirror copies of each other.
В искусстве есть техника под названием зеркальный анаморфоз.
There is an arts technique called mirror anamorphosis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung