Beispiele für die Verwendung von "зернами" im Russischen

<>
Приправь свежим базиликом и зернами янцзы. Seasoned with young basil, and Yangzi grains.
Мы ввозим зерно из США. We import grain from the United States.
От плохого семени будет плохое зерно. Bad seed must produce bad corn.
стручки должны содержать не менее трех зерен; the pods must contain at least three seeds:
В суждении Урбана содержалось зерно истины: Urban's dictum contained a kernel of truth:
все стали зерном для мельницы психоаналитиков. all were grist for the psychoanalyst's mill.
Иногда в них хранят зерно. They sometimes store grain in it.
В Африке, зерно - основная еда во многих районах. In Africa, corn is one of the main foods in many places.
стручки должны содержать по крайней мере по три зерна the pods must contain at least three seeds
Мы режем стебли и собираем урожай зерна. And we harvest those seeds, and those are the wheat kernels.
Высказывания Тиллерсона по Корее немедленно превратились в зерна для мельницы комментариев. Tillerson’s utterances on Korea immediately became grist for the op-ed mill.
Я мелю зерно на муку. I mill the grain for flour.
Боливия запретила экспорт зерна, риса, мяса и растительного масла. Bolivia prohibited the export of corn, rice, meat, and vegetable oil.
Как все травы, в определённый момент она даёт зёрна. And, like all grasses, at a certain point it puts out seeds.
Традиционный ацтекский способ для подготовки зерен к употреблению. The traditional Aztec method used to prepare kernels for consumption.
Политика, социология, история или медицина: все стали зерном для мельницы психоаналитиков. Politics, sociology, history, or medicine: all were grist for the psychoanalyst's mill.
Товарищество Мельников - только лучшее зерно. The Guild of Millers uses only the finest grains.
Единственное, что мы не хотим употреблять, - это конфеты в форме кукурузных зерен; The one thing we don't want to consume, candy corn;
Если бы мы были фермерами, мы бы ели свое зерно. If we were farmers, we'd be eating our seed.
В суждении Урбана содержалось зерно истины: католическая церковь играла главную роль в противостоянии коммунизму. Urban’s dictum contained a kernel of truth: the Catholic Church played a major role in the rebellion against communism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.