Beispiele für die Verwendung von "злой" im Russischen mit Übersetzung "evil"

<>
Возможно, это был своего рода злой дух. Maybe - maybe it was some kind of evil spirit.
Самец - зверь, но не злой, самец - зверь! Male - an animal, but not evil, male - an animal!
Причина - не злой умысел, а, скорее, давление кризиса. The reason is not evil intent, but rather the pressure of the crisis.
Если злой волшебник околдовал Вас, я убью его! If an evil wizard put spell on you, I will kill him!
Плохой человек, кое-кто очень злой, легкий как перышко. A bad man, someone truly evil, they're light as a feather.
Кто бы подумал, что дети - слабое место Злой Королевы? Who knew an Evil Queen had a soft spot for children?
Разве пев злой от того, что разрывает газель на части? Is a lion evil because it rips a gazelle to shreds?
Это не значит, что вы не злой, безликий инструменты в руках правительства. Doesn't mean that you're not an evil, faceless government tool bag.
За ним находится таинственная черная башня, в которой, по слухам, обитает злой некромант. Beyond that, a mysterious black tower where, rumor has it, an evil necromancer dwells.
К сожалению, я столкнулся с этой злой женщиной, которая отправила меня в Яму. Unfortunately, I ran foul of this evil woman who tricked me into the Pit.
Но ты должен признать, что небольшой злой лепрекон, бегающий вокруг, это довольно тревожно, нет? But you must admit a little evil leprechaun running around, - pretty disturbing, no?
Согласно суду, сам Бог говорил, что запрещает злой ведьме являться на пороге его дома. In the court's mind, God himself had spoken, forbidding the evil witch from even entering his house.
Я полагаю, что один из ваших детей умный и хороший, а второй - мутный и злой. My findings are that one of your children is smart and good, and the other is dim and evil.
Я буду выглядеть шокирующе в твоём платье и Серена никогда не станет моей злой мачехой. I'll be shocking in your dress, and Serena will never be my evil stepmom.
В следующий раз, когда ты попытаешься меня убедить, что кто-то злой, я просто поверю тебе на слово. The next time you try to convince me that someone's evil, I'm just gonna take your word for it.
Если могут быть два воплощения Симпсонов, то почему бы какой-нибудь злой маркетинговой компании не создать миллионы других? If there can be two incarnations of the Simpsons, why couldn't some evil marketing entity produce millions of others?
Когда наступила зима и выпал первый снег, злой рыцарь вступил во двор, в сопровождении 100 охотников и 100 лучников. When winter came and the first snowflakes fell, an evil knight appeared on court, accompanied by 100 hunters and 100 archers.
Но лучше поторопись, ведь если она убьёт королеву, то станет такой же злой, как женщина, чью жизнь она заберёт. But you better be quick, because if she kills the Queen, she becomes as evil as the woman whose life she takes.
Один из них - Рэй Андерсон, который превратил. .превратил, знаете, часть злой империи в бизнес с почти нулевым выбросом отравляющих веществ. One was Ray Anderson, who turned - - turned, you know, a part of the evil empire into a zero-footprint, or almost zero-footprint business.
Я рад сообщить Вам, г-н Председатель, о том, что, несмотря на санкции и злой умысел Британии и ее союзников, мы теперь пережили этот сложный этап. I am pleased to inform you, Sir, that we have, in spite of the sanctions and evil wishes of Britain and its allies, now emerged from that difficult phase.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.