Beispiele für die Verwendung von "злость" im Russischen
Запад считает эту злость признаком столкновения цивилизаций:
The West thinks that this anger is a sign of some clash of civilizations:
Это злость, безумный юмор, много внимания и оскорбления.
It was a lot of anger, insane humor, a lot of attention, outrage.
И хотим выразить свою злость, разговаривая на повышенных тонах.
And we like to express our anger in loud voices.
И если это не злость, то вам стоит обратиться к врачу.
If that's not anger, you should see a doctor.
Не нужно быть ясновидящим, что бы увидеть всю злость этого человека.
You don't need second sight to see the anger in that man.
Злость сначала поможет тебе выжить, но затем она съест тебя заживо.
Anger will help you survive for a while, but then it'll eat you alive.
Ну да, с этим рецидивом трудно не испытывать шок, отчаяние, злость.
Well, yeah, with the relapse, it's hard not to feel shock, fear, anger.
Но сильные эмоции (такие как злость) - не единственный фактор, определяющий принятие инвестиционных решений.
But attention-getting emotions (such as anger) are not the only factors that drive investment decisions.
Ты просто разливаешь вокруг злость и отчаянье а ведь обычно ты эмоциональный скупердяй, малыш.
You seem more angry and unhappy than usual, which is tough because you're a curmudgeonly little guy.
Он страдал от такого количества боли, поэтому все, что я теперь чувствую, это злость.
He was in so much pain, and all I feel is angry.
Запад считает эту злость признаком столкновения цивилизаций: "мы" против "них", которое оставляет место победителя одному.
The West thinks that this anger is a sign of some clash of civilizations: "us" against "them," which implies that only one side can win.
То, что я увидела в нем, было не злость, не грусть, но холодный свет, взгляд ненависти.
What I saw in them was neither anger, nor sorrow, but a cold light, a look of loathing.
Злость на то, что кто-то получает эту прибыль и премии, только способствует распространению таких историй.
Anger at these profits and bonuses only tends to increase the contagion of the story.
Долгое время я нес в себе только боль и злость и это только стирало воспоминания о них.
For a long time, I carried so much pain and anger it was actually destroying their memory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung