Beispiele für die Verwendung von "злоумышленникам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle19 intruder6 malefactor2 abuser2 andere Übersetzungen9
Это не позволяет злоумышленникам обойти данное правило, переименовав расширение. This helps to prevent malicious hackers from being able to bypass your rule by renaming a file extension.
Некоторые противники проекта утверждают, что он должен быть остановлен, поскольку это будет возмездием злоумышленникам, совершившим презренный поступок. Some of the project's adversaries claim that it must be stopped because it will be a tribute to the perpetrators of a despicable deed.
Включите брандмауэр Windows, чтобы помешать злоумышленникам и вредоносным программам (например, вирусам) проникнуть в ваш компьютер через Интернет. Turn on Windows Firewall to help prevent hackers and malicious software, such as viruses, from accessing your PC through the Internet.
Функция замедления ответов существенно осложняет жизнь злоумышленникам, которые рассылают нежелательную почту при автоматизированной атаке для сбора сведений каталога. Tar pit functionality makes it much more difficult for spammers who send unsolicited mail to automate a directory harvest attack.
Они также не позволяют злоумышленникам скачивать на компьютер потенциально вредоносные приложения (ни напрямую, ни с использованием вирусов или червей). It can also block viruses, worms, and hackers from trying to download potentially harmful apps to your PC.
Все это не для того, чтобы можно было читать почту любого человека, а чтобы не дать возможности злоумышленникам обманывать хороших людей с помощью «спуфинга». This is not to track everyone’s mail, but to prevent bad guys from spoofing good guys.
Все стороны несут ответственность за обеспечение мира на Ближнем Востоке в целях предотвращения таких вопиющих актов, как нападение в Хайфе, и отказа злоумышленникам в предоставлении убежища на своей территории. All parties have responsibilities in bringing peace to the Middle East, to prevent outrages such as the Haifa attack and to deny perpetrators safe haven in their territory.
Так как по значениям, хэшированным в одностороннем порядке, невозможно восстановить изначальные адреса SMTP или домены SMTP, коллекции списков надежных отправителей не предоставляют полноценные адреса электронной почты злоумышленникам, проникшим на сервер Exchange. Because one-way hash values are impossible to reverse-engineer into the original SMTP address or domain, the safelist collections don't yield usable email addresses for malicious users who might compromise an Exchange server.
Многие вредоносные и взломанные веб-страницы через устаревшие элементы ActiveX создают бреши в системе безопасности, чтобы собирать информацию, повреждать данные на компьютере, устанавливать программное обеспечение без согласия пользователя или давать злоумышленникам возможность удаленно управлять компьютером. Many malicious or compromised webpages target outdated ActiveX controls with security flaws to collect info from your PC, damage info on your PC, install software on your PC without your consent, or let someone else control your PC remotely.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.