Beispiele für die Verwendung von "знавших" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle19745 know19745
Несмотря на свой успех в выуживании сведений для прогнозирования того, что произойдет с акциями радиокомпаний, мне не хватило сообразительности провести аналогичные расспросы среды людей, хорошо знавших эти два предприятия, хотя получить такую информацию или даже организовать встречи с людьми, руководившими этими предприятиями, было сравнительно просто, поскольку оба располагались под боком. In spite of my success in ferreting out what was going to happen to the radio stocks, I just did not have the sense to start making similar inquiries from people who knew about these two local enterprises, even though obtaining such information or even getting to meet the people who ran these businesses would have been relatively simple, since they were close at hand.
Этого мы просто не знаем. One just doesn't know.
Здесь мы все знаем ответ. We all know the answer here.
Мы знаем, как войдет Зев. We know Zev will find a way in.
Мы знаем твою частоту самоуничтожения. We know your destruct frequency.
Мы знаем диаметр ее ореола. We know the diameter of her areolae.
"Конечно же мы знаем достаточно. Surely, we know enough.
Мы никого здесь не знаем. We don't know anyone.
Мы просто этого не знаем. We simply don’t know.
Мы не знаем их причин. We don't know what causes them.
Мы знаем, как победить голод. We know how to fix hunger.
Нет, миссис Лайрд, мы знаем. No, Ms. Laird, we know that.
Мы не знаем степень повреждений. We don't know the extent of his head injury.
Мы уже давно знаем это. Now this is something that's been known for quite a while.
Мы знаем, что надо искать. We know what we’re looking for.
Мы знаем, какие они сегодня. Well, we know what they're like today.
Мы знаем, что он устроил. We know he's trying to set up an exchange.
И мы знаем почему, правда? And we know why, right?
Мы знаем, что происходит модернизация. We know that modernization is happening.
Мы знаем, как строить правильно. And we know how to build properly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.