Beispiele für die Verwendung von "знак "минус"" im Russischen

<>
После округления знак "минус" применяется повторно. The rounding operation then occurs, and then the negative sign is reapplied.
Если в поле разделителя элементов списка указан знак "минус", замените его на что-то другое. If the List separator is set to the minus sign, change it to something else.
– (знак "минус") – (minus sign)
После этого повторно применяется знак "минус", что дает в результате -880. Finally, the negative sign is reapplied, for a result of -880.
Чтобы сделать значение отрицательным, добавьте знак "минус" (-). To make a value negative, include the minus sign (-).
Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство. I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
Что означает этот знак? What does this sign say?
Это небольшой знак моей благодарности. This is a small token of my gratitude.
Она подала мне знак, чтобы я молчал. He gave me a sign to keep quiet.
Что обозначает этот знак? What does this sign mean?
Он приподнял шляпу в знак почтения. He raised his hat in respect.
Я не понимаю, что означает этот знак. I can't understand this sign's meaning.
Кивок — это знак согласия. A nod is a sign of agreement.
Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_). Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Сегодня некоторые сайты не работают в знак протеста против SOPA и PIPA. Today, some websites are blacked out to protest against SOPA and PIPA.
Знак "стоп" в Японии трёхсторонний, в то время как в США он восьмисторонний. A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
Он сделал мне знак рукой следовать за ним. He motioned for me to follow him.
Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак. You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.
Я расценил твоё молчание как знак согласия. I interpreted your silence as consent.
Знак нашей фирмы должен быть отчетливо виден. Our company logo should be clearly visible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.