Beispiele für die Verwendung von "знала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle19811 know19745 andere Übersetzungen66
Я знала, что вы молокососы. I figured you'd punk out.
Я знала, что тебе понравится. You're trying to sneak a peek at my watch.
Не знала, что здесь тусуются фанатки. I didn't realize it was groupie night.
Она не знала, какую дверь открыть. She wondered which door to open.
Не знала, что полицейские такие сладкоежки. Neither one is any good without a hole in them.
Знала ли я тогда в Ковент-Гарден. We were above that at Covent Garden.
Я не знала, что камеристки носят фартуки. I thought ladies' maids never wore aprons.
А Стефани знала, как не нарваться на риск? Was Stephanie the type of girl who played it safe?
Я и не знала, что ты такой помещик. I didn't realize you were such landed gentry.
Я начала писать о темах, которые я знала. I started to write about things I recognized.
Я не знала, что она вот так отлетит. I had no idea it would fly off like that.
Я не знала как вообще нанять слона, достать слона. I had no idea how you hire an elephant, get an elephant.
Я ведь даже не знала, что влюблена в него. But you have to believe me, it was never my intention to break up george's marriage.
Поэтому я знала, что ты обязательно разрешишь загадку Врат. That's why I new you would solve the mysteries of the gate.
Их нищета это единственное, что я о них знала. Their poverty was my single story of them.
Можно не сомневаться, что эта луна знала удары судьбы. It has clearly taken a beating in its lifetime.
До сих пор история не знала примеров незападной модернизации; So far, there is no case in history of non-Western modernization;
Линдси убрала одну комнату и не знала, куда девать мусор. Lindsay had cleaned one room and now had a garbage problem.
Один из наиболее спокойных парней, которых я когда-либо знала. One of the most easygoing guys I've ever met.
Я давала деньги и время, давала, когда знала, чем помочь. I gave of my time and my money, I gave when solutions were on sale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.