Beispiele für die Verwendung von "знала" im Russischen
Я не знала как вообще нанять слона, достать слона.
I had no idea how you hire an elephant, get an elephant.
Я ведь даже не знала, что влюблена в него.
But you have to believe me, it was never my intention to break up george's marriage.
Поэтому я знала, что ты обязательно разрешишь загадку Врат.
That's why I new you would solve the mysteries of the gate.
Можно не сомневаться, что эта луна знала удары судьбы.
It has clearly taken a beating in its lifetime.
До сих пор история не знала примеров незападной модернизации;
So far, there is no case in history of non-Western modernization;
Линдси убрала одну комнату и не знала, куда девать мусор.
Lindsay had cleaned one room and now had a garbage problem.
Один из наиболее спокойных парней, которых я когда-либо знала.
One of the most easygoing guys I've ever met.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung