Sentence examples of "значение частоты" in Russian
x = исходное значение частоты вращения (мин.-1), крутящего момента (Нм) или мощности (кВт)
x = reference value of speed (min-1), torque (Nm), or power (kW)
y = реальное значение частоты вращения (мин.-1), крутящего момента (Нм) или мощности (кВт)
y = actual value of speed (min-1), torque (Nm), or power (kW)
В поле Множитель введите значение, на которое необходимо умножить балл частоты.
In the Multiplier field, enter the value by which to multiply the frequency score.
Правительство осознает необходимость решения вопросов планирования семьи, имеющих важнейшее значение для сокращения младенческой и материнской смертности, упорядочения частоты рождений и укрепления здоровья детей, а также уменьшения уровня бедности домашних хозяйств.
The Government perceives the need to address family planning issues as essential to reduce infant and maternal mortality rates, improve birth spacing and child health levels, and ease household poverty rates.
Например, установите для ограничения частоты значение 7, если хотите, чтобы во время 4-недельной кампании ваша реклама демонстрировалась не более 4 раз.
Ex: Set the frequency cap to 7 if you'd like your ad to be seen a maximum of 4 times over a 4-week campaign.
Установите для частоты дискретизации аудио значение 44,1 кГц.
Please correct the sample rate for audio in the stream to 44.1KHz.
С учетом растущего глобального спроса на природные ресурсы и частоты экстремальных погодных явлений и стихийных бедствий, осуществление Целей в области развития Декларации тысячелетия и Йоханнесбургского плана выполнения решений имеет ключевое значение для обеспечения устойчивого развития.
Considering the growing global demand for natural resources and the frequency of extreme weather phenomena and natural disasters, fulfilment of the Millennium Development Goals and the Johannesburg Plan of Implementation was crucial for sustainable development.
Эта пара, Андреас и Хайдрун Аншлаг (Andreas and Heidrun Anschlag) использовала коротковолновые частоты для передачи засекреченной информации коммерческого и государственного значения и государственные секреты разных стран Службе внешней разведки.
The couple, Andreas and Heidrun Anschlag used a short wave radio to send commercial and state secrets of different countries to the SVR.
Вы мне объясните точное значение этого слова?
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
В зависимости от частоты стратегии вам будет нужен доступ к историческим биржевым данным, которые включают данные о тиках для цен покупки/продажи.
Depending upon the frequency of the strategy, you will need access to historical exchange data, which will include tick data for bid/ask prices.
Эффект на компании: Решение суда подтвердило договоренности между регулятором, Мегафоном и Ростелекомом в 2012 году о моратории на выдачу разрешений на частоты под LTE другим операторам до 2017 года, так как оба оператора выступали партнерами зимних Олимпийских и Паралимпийских игр в Сочи 2014 г.
Effect on the companies: The court decision thus validates the agreements reached in 2012 between the regulator, on the one hand, and MegaFon and Rostelecom, on the other, concerning a moratorium on assigning LTE frequency licenses to other telecom operators until 2017 as both companies were partners during the Sochi 2014 Winter Olympics and Paralympics.
Мы показываем фразы коричневым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence.
Общее программное обеспечение для бэктестирования, обрисованное выше в общих чертах, такое как MATLAB, Excel и Tradestation, хорошо для низкой частоты и для простых стратегий.
The common backtesting software outlined above, such as MATLAB, Excel and Tradestation are good for lower frequency, simpler strategies.
Для меня это имеет небольшое значение, веришь ли ты в это или нет
It makes little difference to me whether you believe it or not.
Это освободит вас для концентрации на исследовательской работе, а также позволит управлять многочисленными стратегиями или даже стратегиями более высокой частоты (фактически, HFT совершенно невозможен без автоматизированного выполнения).
This frees you up to concentrate on further research, as well as allow you to run multiple strategies or even strategies of higher frequency (in fact, HFT is essentially impossible without automated execution).
Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре.
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
Идентификация стратегии – нахождение стратегии, разработка преимущества и выбор торговой частоты.
Strategy Identification - Finding a strategy, exploiting an edge and deciding on trading frequency
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert