Beispiele für die Verwendung von "значения" im Russischen mit Übersetzung "meaning"
Übersetzungen:
alle14127
value8277
importance2738
meaning455
significance405
role290
implication117
sense62
most important32
andere Übersetzungen1751
Однако термин «взаимозависимость» имеет различные значения.
But the term “interdependence” has different meanings.
Начнем с фактического значения слова «гражданин».
Start first with the actual meaning of the word “citizen.”
Термин " система УИ " имеет различные значения и применения.
The term “MI system” has various meanings and scope.
В национальных законодательствах термин " возвращение " имеет разные значения.
The term “refoulement” is given different meanings in national legislations.
В настоящем Клиентском соглашении следующие слова имеют соответствующие значения:
In this Customer Agreement the following words shall have the corresponding meanings:
Это экономит ресурсы, но также подразумевает значительную потерю значения.
This saves resources, but it also implies a considerable loss of meaning.
Задача исследователей заключается в поиске значения всех этих данных.
The researchers' task is to find meaning from all this data.
Во французском праве термин “fondation” может иметь два значения:
In French law, the term “foundation” can have two meanings:
Применяются следующие значения, если только контекст не предполагает иного:
These meanings apply unless the contrary intention appears:
Коды ошибок и их значения см. на этой странице.
For error codes and their meanings, refer to this page.
ПРИМЕЧАНИЕ: Коды, указанные в колонке " Метод упаковки ", имеют следующие значения:
NOTE: The codes shown in the column " Packing methods " have the following meanings:
Поговорка "человек есть то, что он ест" имеет два значения.
The adage that "you are what you eat" holds two meanings.
У третьей цели коллективного действия, восстановления баланса, есть два значения.
The third target of collective action, rebalancing, has two meanings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung