Exemplos de uso de "значок громкости" em russo

<>
На панели задач нажмите и удерживайте значок громкости. On the taskbar, press and hold the volume icon.
Нажмите значок громкости на панели задачи и убедитесь, что задана громкость выше 0, а звук не выключен. On the taskbar, press the volume icon and make sure that the volume is set higher than 0 and that sound isn't muted.
Прибавь громкости! Turn up the volume!
• Нажмите значок соответствующей позиции в 'Обзоре торговли' • Click the icon by the appropriate position in the 'Trade Watch'
Учитывая нынешнюю плачевную ситуацию на музыкальном рынке, ситуация из ряда вон выходящая, ведь речь идет не о новой Лане Дель Рей или очередном сладкоголосом представителе "нового R'n'B", а о дуэте быковатых на вид британцев, играющих с тем уровнем громкости и интенсивности, который последний раз был в моде пару десятилетий назад. Given the sorry state of the current music industry, this situation is quite remarkable; after all, we’re not talking about the next Lana Del Rey or your run-of-the-mill, sweet-sounding representative of the “new R&B”, but about a moody-looking duo of Brits that plays with such a level of volume and intensity that hasn’t been in vogue for several decades.
одинарный либо двойной, в зависимости от настройки терминала, щелчок левой кнопкой мыши на объекте (линейный инструмент, текст или значок) выделяет объект; single or double, depending on the terminal settings, clicking with the left mouse button on an object (line studies, texts or arrows) will select the object;
Одни участники слышали также громкие звуки не относящейся к делу телепрограммы, включенной в соседней комнате, другие слышали эти же звуки на низком громкости, так что их едва можно было разобрать, а третья группа слушала только запись голоса без посторонней звуковой дорожки. Some groups heard a loud and unrelated television program in the next room, others heard it at a low level so it was barely noticeable, while the third group didn't hear the soundtrack at all.
Перетащите значок веб-индикатора Autochartist на вашу торговую платформу, и данное приложение запустится автоматически в новом окне. Без необходимости повторной регистрации. Drag and drop the Autochartist web indicator onto your trading platform and launch the application automatically in a new window, no need to sign on again.
Те участники, которые слышали телевизор с низким уровнем громкости, отмечали, что им было скучно, чаще других - им было трудно сосредоточиться, но они не знали причины этого и приписывали это скуке. The ones who heard the low-level TV reported more boredom than the other two groups - they had difficulty concentrating but were not sure why, and attributed that difficulty to boredom.
Нажмите на значок информации о продукте на рынке Click product Info icon on market
Зайдите в раздел Личные настройки и убедитесь, что уровень громкости установлен правильно и что громкость не приглушена. Make sure that the volume level is set correctly or that you've muted the volume in the Personal Settings area.
Нажмите на значок графика, чтобы создать новое окно графика. Click the Chart icon to generate a new chart window
На некоторых телефонах вместо этого потребуется нажать и удерживать кнопку уменьшения громкости и кнопку «Домой». On some phones you'll need to press and hold the volume down and home buttons instead.
Нажмите на значок «Добавить в список отслеживания» на рынке, на котором вы хотите торговать. Click the Add to Watchlist icon on the market you want to trade.
В течение пяти минут устройство будет издавать звуковой сигнал на полной громкости, даже если включена вибрация и отключен звук. Rings your device at full volume for 5 minutes — even if it's set to silent or vibrate.
Для модификации Отложенных ордеров - дважды щелкните правой кнопкой мыши или щелкните на соответствующий значок 'Pending order' To modify the Pending Orders - double click, right click or click the icon by the appropriate 'Pending Order'.
Регулировка уровня громкости для чата To adjust the volume for chat
Нажмите на значок управления списками отслеживания Click manage watchlists icon
Рисунок проводной гарнитуры Xbox 360 в приближении, показан регулятор громкости. A drawing of an Xbox 360 Wired Headset close-up shows the headset volume control.
Сделку можно отменить, нажав на значок «Выйти» в любой момент до подтверждения сделки. The trade may be cancelled by clicking on the Exit icon at any time before the approval of the trade
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.