Beispiele für die Verwendung von "зовем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle290 call290
Мы зовем его ле Топ. We call him Le Taupe.
Хотя мы зовем его Пуки. Actually, we call him Pookie.
Теерь мы зовем это место домом. We now call this place home.
Мы зовем их большие черные шляпы. We call them big black hats.
И мы не зовем его "Кусочек". And we're not calling it Blobby.
ДНК сложено в слова, и мы зовем их: The DNA is organized in words, call them:
Мы зовем это группой совместного просмотра. Этакая виртуальная гостиная, если хотите. We call this a co-viewing clique, a virtual living room if you will.
Мы зовем её "кошмаром на улице вязов", потому что она продала много домов на улице Вязов. We call her the "nightmare on elm street," because she sold a lot of houses on elm street.
Если вы можете найти способ взять племя, членом которого вы являетесь и подтолкнуть его вперед по всем этим уровням племенной эволюции к тому, что мы зовем Уровень Пять, который является вершиной. If you can find a way to take the tribes that you're in and nudge them forward, along these tribal stages to what we call Stage Five, which is the top of the mountain.
Гравитация Земли изменит его орбиту, и если он попадет в это "окно", в форме фасолины, но мы зовем его замочной скважиной, то земное притяжение отклонит его настолько, что через 7 лет, 13 апреля, кстати, в пятницу, 2036 года . The Earth's gravity is going to bend the orbit of this thing so much that if it's just right, if it passes through this region of space, this kidney bean-shaped region called the keyhole, the Earth's gravity will bend it just enough that seven years later on April 13, which is a Friday, I'll note, in the year 2036 .
Но я звал его Вейдер. Although I called him Vader.
Она звала его по имени. She called him by name.
Они звали его "Чудной", "Чудик" Uh, they called him "Goof," "Goofy"
Они звали нас "Сыновьями Тейна". They called us "The Sons of Tain".
Пилота, я знал, звали Трой. The pilot, I knew, was called Troy.
Полчаса не звать к телефону? No phone calls for half an hour?
Мы не можем звать Шелби. We cannot call Shelby.
И будут звать нас резчиками. They're going to keep calling us cutters.
Ты можешь звать меня Боб. You can call me Bob.
Я буду звать тебя Нарциссом. I would call you Narcissus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.