Beispiele für die Verwendung von "зовет" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle294 call290 andere Übersetzungen4
Почему он зовет тебя Златоустом? Why did he call you Silvertongue?
Эм, простите, но долг зовет. Um, sorry, but, uh, duty calls.
Господа, сожалею, но долг зовет Gentlemen, I'm sorry, but duty calls
Долг зовет и все такое. Duty calls and all that.
Никто не зовет его "дедулей"! Nobody call him "grandpa"!
Она зовет его Медвежонок Криси. She calls the bear Creasy Bear.
Он не меня зовет, сэр. It's not my name he's calling, sir.
Каждый бездельник зовет себя художником. Every loafer can't do nothing calls himself a painter.
Монти срочно зовет на помощь. Monti is urgently calling for help.
Меня он зовет «малыш Джей Джей». He calls me “J.J. Baby.”
Мне жаль, брат, но труба зовет. I'm sorry, bro, but duty calls.
Новый викарий - он зовет себя Магистр. The new vicar - he calls himself Magister.
Мой пятилетний сын зовет меня дедулей! I have a five-year-old son who calls me grandpa!
Долг зовет, но было круто повидаться. Duty calls, but it's good to see you.
Когда судьба зовет, у избранных нет выбора. When destiny calls, the chosen have no choice.
Половина Англии уже зовет тебя прожигателем жизни. Half of England's already calling you a wastrel.
Я бы с радостью, но долг зовет. I would love to, but duty calls.
Я тоже заблудился, мой дом зовет меня I am lost too My home calls me back
Летнее солнце знает мое имя, оно зовет меня The summer sun knows me by name, he's calling me
И долг зовет, лучше не буду тебя задерживать. And duty calls, so I'll let you go.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.