Beispiele für die Verwendung von "зубной ряд" im Russischen

<>
Ряд подписавших Протокол стран сообщили о мерах по регламентации обращения с конкретными продуктами: аккумуляторными батареями, содержащими ртуть, свинец, кадмий, углерод и цинк и щелочной марганец; четырьмя типами содержащих ртуть ламп; содержащими ртуть люминесцентными лампами; содержащих ртуть отходами зубной амальгамы; химикатами, препятствующими от биологического обрастания, красками; пестицидами и пластмассами. A number of Signatories noted specific product management measures: batteries containing mercury, lead, cadmium, zinc carbon and alkaline manganese; four types of lamps containing mercury; fluorescent tubes containing mercury; dental amalgam waste containing mercury; anti-fouling agents; paints; pesticides; and plastics.
Мы не рождаемся с навыками по культивированию близости, страсти и мира в отношениях - так же, как мы не рождаемся с ультразвуковыми щетками и привычкой пользоваться зубной нитью. We aren’t born with the skills to foster intimacy, passion and peace anymore than we’re born with a Sonicare and good flossing habits.
На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы. The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
Последним был Дэвид Хайд, зубной врач, очень депрессивный. The last one was David Hide, orthodontist, manic-depressive.
Она разложила компакт-диски на полке в ряд. She put her CDs in a row on the shelf.
И в конце недели, могут оказаться на подушке у ребенка от зубной феи. By the end of the week, it could end up under some kid's pillow from a tooth fairy.
Он написал ряд захватывающих детективов. He has written a number of exciting detective stories.
Разрушение зубной эмали предполагает недостаток стоматологического ухода в детстве. The enamel degradation on her teeth suggests a lack of dental care as a child.
У меня есть несколько билетов в 15-й (пятнадцатый) ряд. I have a few tickets in row 15.
Он верит, что зубной эльф похож на Белуши, что весёлый шокер убивает людей. He thinks the tooth fairy looks like belushi, Joy buzzers really shock people.
В этой книге есть ряд ошибок, но она интересная. This book has a number of mistakes, but it's interesting.
Зубной нити за день? Dental floss in a day?
Благодарю за присланный Вами последний каталог, который содержит ряд интересных позиций. Thank you for sending me your latest catalogue which contains a number of interesting items.
Лично я использую его как зубной эликсир. But i used to rely on it use as mouthwash.
Я знаю, что один я ничего не сделаю, поэтому я обошел ряд известных людей с предложением баллотироваться в Сенат. I know that alone I will not achieve anything, so I have asked acquaintances, whether they would run for the senate.
Берёте ваш молотый чили, бросаете ему в глаза, а затем в суматохе, возьмите концы зубной нити Get your chili powder, throw it in his eyes, and then in the confusion, get the end of the dental floss
По словам Совета колледжей, среднестатистический студент тратит более $1200 в год на учебники и учебные принадлежности, однако у студентов есть целый ряд вариантов сокращения этих расходов. The College Board says the average student will spend more than $1,200 a year on textbooks and school supplies, but students have a variety of options for managing these costs.
Зубной налет, кариес, ненатурально выглядящие коронки. Plaque, cavities, fake-looking veneers.
В ходе встречи был рассмотрен ряд вопросов, в том числе воспитание патриотизма, культурное сотрудничество. Over the course of the meeting a number of issues were examined, including fostering patriotism, cultural cooperation.
Параболические размеры зубной дуги предполагают принадлежность к европеоидной расе. The parabolic dimensions of the dental arch indicate Caucasian.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.