Beispiele für die Verwendung von "ибн Салманом" im Russischen

<>
Однако, как следует из представленной в июне вице-крон-принцем Мухаммадом ибн Салманом «Программы национальной трансформации» (ПНТ), Саудовская Аравия выбрала прямо противоположный подход, подвергнув экономику своеобразной шоковой терапии. But Deputy Crown Prince Mohammad bin Salman’s National Transformation Program (NTP), announced last June, suggests that Saudi Arabia will take the opposite approach, subjecting the economy to a kind of shock therapy.
Для нового саудовского руководства во главе с наследным принцем Мухаммедом ибн Салманом главным приоритетом является консолидация власти. Принц занимается этим, объявив войну с коррупцией в королевстве и проводя националистическую, антииранскую внешнюю политику. The top priority for the new Saudi leadership under Crown Prince Mohammed bin Salman is to consolidate power, which the prince is doing by associating himself with an effort to attack corruption in the Kingdom and by pursuing a nationalist, anti-Iranian foreign policy.
На суше можно заключить договоренность с противниками хуситов из числа местных военизированных формирований, выступающих на стороне Салеха. По крайней мере, так считают многие после встречи 5 апреля между заместителем наследного принца Саудовской Аравии Мухаммадом ибн Салманом (Mohammed bin Salman) с конфедерацией племен мурад. On land, deals will be made with anti-Houthi but pro-Saleh local militias — or so it is thought following Saudi Deputy Crown Prince Mohammed bin Salman’s meeting with the al-Murad Tribal Confederation on April 5.
Пытаясь понять динамику начавшегося в Саудовской Аравии политического землетрясения, многие занялись анализом психологии молодого наследного принца – Мухаммеда ибн Салмана. Most efforts to comprehend the dynamics of Saudi Arabia’s ongoing political earthquake have focused on the psychology of the young crown prince, Mohammed bin Salman.
Но нам ещё предстоит увидеть, насколько его конец окажется позитивным для главного зачинщика кризиса – наследного принца Саудовской Аравии Мухаммада ибн Салмана (сокращённо MBS). But whether that end will be good for the chief instigator of the crisis, Saudi Arabian Crown Prince Mohammed bin Salman (MBS), remains to be seen.
Молодое поколение требует модернизации этого сверхконсервативного королевства, но возглавляют его не революционеры улиц, а Мухаммед ибн Салман (сокращённо его называют МБС), 32-хлетний наследный принц страны. A younger generation is demanding that the arch-conservative Kingdom modernize, and it is being led not by revolutionaries in the streets, but by Mohammed bin Salman (MBS), the country’s 32-year-old crown prince and heir apparent.
Пытаясь взять в руки свою экономическую и финансовую судьбу, королевство разработало амбициозный план экономической реструктуризации под руководством энергичного заместителя наследного принца Мухаммада ибн Салмана Аль Сауда. Seeking to regain better control over its economic and financial destiny, the Kingdom has designed an ambitious economic restructuring plan, spearheaded by its energetic new deputy crown prince, Mohammed bin Salman Al Saud.
Но наследный принц Мухаммад ибн Салман и так сталкивается со слишком сильной оппозицией своим реформам, чтобы открыто встать на одну сторону с Израилем в таком крайне эмоциональном вопросе, как Иерусалим. But Crown Prince Mohammed bin Salman is facing too much opposition to his own reforms to side openly with Israel on so emotive an issue as Jerusalem.
Саудовская Аравия, – чей дерзкий молодой наследный принц Мохаммед ибн Салман пользуется полной поддержкой Трампа, – недавно обвинила Иран в «военном нападении» после того, как из Йемена была запущена ракета в направлении Эр-Рияда. Saudi Arabia – whose audacious young crown prince, Mohammed bin Salman, has Trump’s full support – recently accused Iran of an “act of war” after a missile was launched from Yemen toward Riyadh.
Король Саудовской Аравии Салман объявил новым наследным принцем своего 31-летнего сына Мухаммеда ибн Салмана вместо 57-летнего Мухаммада ибн Наифа, тем самым завершив процесс централизации власти, который начался сразу после восхождения Салмана на королевский престол в январе 2015 года. Saudi Arabia’s King Salman has just replaced the 57-year-old Muhammad bin Nayif with his 31-year-old son, Mohammed bin Salman, as crown prince, completing a process of power centralization that began with Salman’s accession to the throne in January 2015.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.