Beispiele für die Verwendung von "игил" im Russischen
В борьбе с ИГИЛ в Сирии крайне важно действовать быстро.
Moving with dispatch on the ground to kill ISIL in Syria is essential.
ИГИЛ, возможно, отступает, но его сторонники не собираются перековать мечи на орала.
Isil may be in retreat, but its fighters won’t turn their swords into ploughshares.
Если рассматривать ситуацию объективно, сейчас необходимо вступить в схватку и уничтожить ИГИЛ в Сирии.
Objectively there is, or should be, a sense of urgency in closing with and killing ISIL on the ground in Syria.
Но ИГИЛ занимается разрушением в беспрецедентных масштабах.
But ISIS is carrying out destruction on an unprecedented scale.
Он сказал, что перед авианалетом коалиции ИГИЛ активировало автомобильное взрывное устройство в том районе города.
He said Isil let off a car bomb in the area before the coalition air strikes hit.
В краткосрочной перспективе режим Асада добился победы, а в западной Сирии и в Ираке ИГИЛ теряет территории.
In the short term, Assad’s regime has the upper hand and, in Western Syria and Iraq, Isil is losing ground.
Захват Ракки станет большой победой над ИГИЛ.
The fall of Raqqa would mark a major victory against ISIS.
Разница между ИГИЛ в Сирии и Ираке заключается в том, что в первом случае ее присутствие является полностью навязанным.
The difference between ISIL in Syria and Iraq is that, in the former, it is entirely an imposed presence.
ИГИЛ всегда был симптомом более глубокой проблемы.
In fact, ISIS has always been a symptom of a deeper malady.
И обосновать эту необходимость было бы гораздо проще, если бы ИГИЛ готовило теракты, подобные парижским, к примеру, в Сидер-Рапидс или Байлокси.
The case might be much easier to make if ISIL were to do a Paris - like operation in Cedar Rapids or Biloxi.
Онлайн-противодействие ИГИЛ потребует постоянного, адаптивного реагирования.
Countering ISIS online will require a continuously adaptive response.
Военные чиновники видели, что боевики ИГИЛ скрываются в домах мирного населения, из-за чего коалиционные силы не могут отличить врагов от друзей.
Military officials saw Isil militants are deeply entrenched inside civilian homes, making it difficult for coalition forces to distinguish friend from foe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung