Beispiele für die Verwendung von "иглам" im Russischen

<>
подчеркивает необходимость предоставления лицам, употребляющим наркотики, широкого доступа к презервативам, иглам, одноразовым шприцам, лекарствам и вакцинам для лечения ВИЧ/СПИДа и гепатита; Stresses the need to provide drug users wide access to condoms, needles, disposable syringes, medication and vaccines for the treatment of HIV/AIDS and hepatitis;
Кроме того, всеобъемлющий комплекс практических мер по профилактике ВИЧ среди наркоманов может включать просвещение по проблеме СПИДа, обучение жизненно необходимым навыкам, распространение презервативов, добровольное и конфиденциальное консультирование и проведение анализа на ВИЧ, обеспечение доступа к стерильным иглам и шприцам и к дезинфицирующим средствам, а также направление на различного рода лечение. In addition, a comprehensive package of interventions for HIV prevention among drug abusers could include AIDS education, training in life skills, distribution of condoms, voluntary and confidential counselling and HIV testing, access to clean needles and syringes and to bleach materials and referral to a variety of treatment options.
У меня игла совсем износилась. My needle was totally knackered.
Рори, это Стюарт Уолтс из Стэмфорд Игл Газетт. Rory, this is Stuart Woltz of the Stamford Eagle Gazette.
Итак, я вошла, после всех ваших уговоров, и получила иглу актинии или чего-то подобного застрявшую в моей ноге, и ты поднял вой, что она отравлена. So I went in, after all your persuasion, and then like straightaway I got a spine of a sea anemone or something stuck in my foot, and you threw a jeb thinking it was poisonous.
Он также применяет металлические промышленные краски в своих работах, используя иглы дикобраза, чтобы получить богатый на детали результат. He actually applies metallic industrial paints to his work using porcupine quills to get this rich detailed effect.
Игла, ложка, маленький пакетик дури. Needle, spoon, little bag of dope.
Ну вы понимаете, игла, огонь и все такое. You know, the eagle and the blazing fire and that stuff.
Мэри, в кукле нашли иглу. Mary, a needle's been discovered inside that poppet.
Правительство Мексики заняло аналогичную позицию в споре «Мексикан Игл»: см. Jones, supra note 119, at 241. The Mexican Government adopted a similar position in the Mexican Eagle dispute: see Jones, supra note 119, at 241.
Иглу нужно держать вот так. This is how you hold the needle.
Примерно 25 процентов своего колтана «Игл уингз» поставляет из Кигали Ульбинскому металлургическому заводу национальной атомной компании «Казатомпром» в Казахстане. Approximately 25 per cent of Eagle Wings coltan is shipped from Kigali to the Ulba Metallurgical Plant of NAC Kazatomprom, in Kazakhstan.
Она похожа на полую иглу. It's like a hollow needle.
Нефть из Баженовской свиты можно будет добывать точно так же, как это делается на месторождениях Баккен, Игл Форд и в нашем супергигантском Пермском бассейне. Bazhenov could produce oil the same way as they do in the Bakken, Eagle Ford and our own Ghawar super giant: the Permian basin.
Там иглы для инъекций, видеокамера. There were needles down there, a video camera.
В Баженовской свите в Сибири углеводороды находятся на глубине 30 метров, и это месторождение крупнее, чем Баккеновская формация в Дакоте и Игл Форд в Техасе вместе взятые. The Siberian Bazhenov formation has hydrocarbons around 98 feet deep and is larger than the Bakken in the Dakotas and Eagle Ford in Texas combined.
Это особенно разочаровывающее введение иглы. Now this is a particularly frustrating placement of the needle.
Однако, что самое страшное, 14 марта Соединенные Штаты переправили в южнокорейский порт крупнотоннажный авианосец «Карл Винсон», известный под названием «Голд Игл», с 80 новейшими палубными самолетами на борту. Most serious of all, it brought the super-sized aircraft carrier Carl Vinson — dubbed the “Gold Eagle” — with 80 of the latest deck-based planes on board, to a South Korean port on 14 March.
Иглы вводятся в энергетические точки. The copper acupuncture needles are inserted at key energy points.
Совместные военные учения «Фоул Игл» и учения «Прием, постановка, движение к фронту и интеграция», проводящиеся в настоящее время в Южной Корее и направленные против Корейской Народно-Демократической Республики, являются подготовкой к новой корейской войне. The Foal Eagle joint military exercise and Reception, Staging, Onward Movement and Integration exercise of the United States and South Korea, now under way in South Korea, which is targeting the Democratic People's Republic of Korea, is a preliminary to another Korean war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.