Sentence examples of "иголки" in Russian
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки.
They drove needles under their fingernails, and then tore them out.
Мне пришлось наделать маленьких дырочек в основе иголки, чтобы засунуть туда его ноги.
It's - I had to make little holes in the base of the needle, to shove his feet in.
И я решил их порезать таким инструментом, который я изготовляю из кончика иголки, затачивая его в лезвие.
So I decided to slice these up with the tool that I make by - I sharpen the end of a needle into a blade.
Это был как раз случай поиска иголки в стоге сена, так что она спрашивала обо всём, что взбредёт в голову.
This really was a needle in a haystack sort of search, so she asked everything she could think of.
Благодаря активным спутникам связи такие проекты как West Ford быстро устарели, и после 1963 года никто больше иголки в космос не запускал.
Active communication satellites quickly made projects like West Ford obsolete, and no more needles were launched after 1963.
Но иголки продолжали разлетаться все дальше, и качество передач значительно ухудшилось, хотя сам эксперимент доказал, что в принципе такой подход вполне работоспособен.
As the dipole needles continued to disperse, the transmissions fell off considerably, although the experiment proved the strategy could work in principle.
И Майтрейа говорит: "Я был с тобой. Кто, по-твоему, делал иголки и гнезда, а еще капал на скалы для тебя, господин тупица?"
And Maitreya says, "I was with you. Who do you think was making needles and making nests and dripping on rocks for you, mister dense?"
Ведь их задача – найти нескольких террористов, прячущихся среди миллионов законопослушных граждан, до того как они совершат очередной теракт, – равносильна поиску иголки в стоге сена.
After all, the objective – to identify a few terrorists hiding among millions of law-abiding citizens, before they commit a violent act – is the equivalent of finding a needle in a haystack.
По его оценкам, вместе с беженцами в Европу проникли до 1,5 тысячи иностранных боевиков — иголки в стоге сена, которые могут спровоцировать массу проблем.
He estimates up to 1,500 foreign fighters have returned to Europe with the flow of refugees — needles in a haystack, but needles nonetheless.
Наверное, так и случилось с большинством иголок из неудачного первого и успешного второго проекта, и многие иголки лежат сейчас под толщей снега на земных полюсах.
Most of the needles from the failed 1961 and successful 1963 launch likely met this fate. Many now lie beneath snow at the poles.
И мама отвела меня к врачу, а он провел кожный тест, в котором на спине рисуют сетку и в клеточки втыкают иголки с разными ядовитыми веществами, чтобы определить, на что у тебя аллергия.
So my mom took me to the doctor, and he did that test where they use needles to prick a grid on your back with different toxins on them, you know, to see which ones you're allergic to.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert